詩篇 88 – JCB & GKY

Japanese Contemporary Bible

詩篇 88:1-18

88

1ああ、私を救ってくださる神よ。

私は昼も夜も、あなたの前で嘆いています。

2この叫びに耳を傾け、祈りを聞き届けてください。

3苦しみにがんじがらめにされた私に、

死の足音が忍び寄って来たのです。

4人々は、私のいのちは尽きかけていて、

手の施しようもないと言います。

5戦場で倒れ、神からのあわれみも絶たれた

兵士のように、見殺しにされるのです。

6あなたは私を、深い真っ暗闇の穴に投げ込まれました。

7あなたの激しい怒りは、息つく暇もなく

押し寄せる波のように、私をのみ込みます。

8あなたは、友人たちが私を嫌って、

私のもとを去るようにされました。

私は捕らえられ、逃れることができません。

9目は泣き疲れてかすんでいます。

ああ主よ。くる日もくる日も、助けてくださいと、

取りすがっているのです。

あわれんでくださいと、両手を差し伸べているのです。

10もうすぐ、手遅れになってしまいます。

死んでしまえば、どんな奇跡を行ってくださろうと、

何の役にも立ちません。

死んだら、あなたをたたえることもできません。

11墓の中にいる者が、どうしてあなたの恵みや真実を

言い広めることができるでしょう。

12暗闇に、あなたの奇跡を証言することが

できるでしょうか。

忘却の地にいる人間に、

あなたの助けを語り伝えることができるでしょうか。

13ああ主よ。

くる日もくる日も、私は命乞いをしています。

14なぜ、私の寿命を縮められるのですか。

なぜ、御顔をそむけられるのですか。

15私は若いころから病気がちで、

いつも死にさらされていました。

死におびえて、なすすべもなく立ち尽くしていました。

16あなたの激しい怒りに私は震え上がりました。

17私は一日中、恐怖に襲われています。

18愛する人も、友人も、知人も、みな去って行きました。

どちらを向いても、暗闇ばかりです。

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 88:1-18

Ihooya rĩa kũũria Ũteithio Hĩndĩ ya Kũhinyĩrĩrĩka

Thaburi ya Ariũ a Kora

188:1 Thab 51:14; Luk 18:7Wee Jehova, o Wee Ngai ũrĩa ũũhonokagia,

ngũkayagĩra mũthenya na ũtukũ ndĩ mbere yaku.

2Ihooya rĩakwa rĩrokinya harĩwe;

inamĩrĩria gũtũ gwaku ũigue gũkaya gwakwa.

388:3 Ayub 33:22Nĩgũkorwo muoyo wakwa ũiyũrĩtwo nĩ thĩĩna,

na niĩ ngirie gũkua.

4Niĩ ndaranĩirio na arĩa makiriĩ gũkua;

haana ta mũndũ ũtarĩ na hinya.

588:5 Thab 31:22Niĩ njiganĩirio na arĩa akuũ,

o ta arĩa moragĩtwo magakoma mbĩrĩra,

o acio ũtacookaga kũririkana,

arĩa meheretio kuuma ũmenyereri-inĩ waku.

688:6 Thab 30:1; Jon 2:3Ũnjikĩtie irima rĩrĩa iriku mũno,

o kũu kũriku kũrĩ nduma ndumanu.

788:7 Thab 42:7Mangʼũrĩ maku nĩmanditũhĩire mũno;

nĩũũhubĩkanĩtie na ndiihũ ciaku ciothe.

888:8 Ayub 19:13; Jer 32:2Nĩũnjehereirie arata akwa arĩa twendanĩte mũno,

na ũgatũma nduĩke kĩndũ kĩrĩ magigi harĩo.

Ndĩĩmũhingĩrĩrie ndingĩhota kũũra;

988:9 Thab 143:6maitho makwa nĩmaroora nĩ kĩeha.

Wee Jehova, ngũkayagĩra o mũthenya;

ngũtambũrũkagĩria moko makwa.

1088:10 Thab 6:5Andũ arĩa akuũ-rĩ, wee nĩũmonagia magegania maku?

Acio makuĩte-rĩ, nĩmarahũkaga, magakũgooca?

11Wendo waku nĩumbũragwo mbĩrĩra-inĩ,

kana wĩhokeku waku ũgakiumbũrwo Mwanangĩko-inĩ?88:11 Nĩ Abadoni na Kĩhibirania

12Magegania maku nĩmonagwo kũndũ kũu kwa nduma,

kana ciĩko ciaku cia ũthingu ikamenyeka

bũrũri-inĩ ũcio wa kĩriganĩro?

1388:13 Thab 5:3No nĩngũgũkaĩra ũndeithie, Wee Jehova;

rũciinĩ mahooya makwa mokaga harĩwe.

1488:14 Thab 13:1Wee Jehova, nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũndiganĩrie

na ũkaahitha ũthiũ waku?

1588:15 Ayub 6:4; 1Akor 4:8Kuuma o ũnini wakwa ndũũrĩte nyamarĩtio na ngakuhĩrĩria gĩkuũ;

nĩnyamaarĩkĩte nĩ imakania ciaku, igatũma njage mwĩhoko.

16Mangʼũrĩ maku nĩmahubĩkanĩtie,

nacio imakania ciaku ikanyananga.

1788:17 Thab 124:4Maathiũrũrũkagĩria mũthenya wothe ta mũiyũro wa maaĩ;

hingĩrĩirio nĩmo na mĩena yothe.

18Nĩũnjehereirie athiritũ akwa na arĩa nyendete;

nduma nĩyo mũrata wakwa ũrĩa ũnguhĩrĩirie mũno.