67
1ああ神よ。
私たちをあわれんで祝福してください。
私たちをごらんになるとき、
あなたの御顔が喜びにほころびますように。
2私たちを世界に送り出し、
神の救いの力と全人類への永遠のご計画とを
知らせて回らせてください。
3どの国の人々も、心から主をほめたたえるでしょう。
4国々は、あなたが彼らの王となり、
公平にさばいてくださると知れば、
喜び、歌いだすでしょう。
5全世界が神をほめたたえ、
地上のすべての国が、感謝をささげますように。
6-7刈り入れた作物が、
山のように積み上げられたからです。
神が私たちを祝福してくださいますように。
そうすれば、地の果てに住む人も、
私たちの神をあがめるようになるでしょう。
Rwĩmbo rwa Kũgooca Ngai
Rwĩmbo rwa Thaburi
167:1 Ndar 6:24-26Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime,
na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
267:2 Isa 62:2; Tit 2:11nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ,
ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
3Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
andũ othe marogũkumia.
467:4 Thab 9:4Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena,
nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto,
na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
5Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
andũ othe marogũkumia.
667:6 Alaw 26:4; Ezek 34:27; Kĩam 12:2Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo,
na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
767:7 Thab 2:8Ngai nĩagatũrathima,
nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.