6
1主よ、お願いです。
御怒りのままに私を罰しないでください。
2ああ主よ、あわれんでください。
私は弱い者です。どうかいやしてください。
私は病んでいるのです。
3狼狽し、心がかき乱されています。
不安に駆られ、
気分がすっかりめいっています。
ああ、私を早く元どおりにしてください。
4ああ主よ、帰って来て、私を健康にしてください。
あわれんで、お救いください。
5死んでしまっては、
友の前であなたをほめたたえることもできません。
6痛みのため、私はやせ細りました。
夜ごと涙で枕をぬらします。
7敵のために嘆き、そのために目も衰え、
かすんできました。
8不法を行う者ども、私から離れて行け。
私の泣き声は天に届き、
9訴えも聞き届けられた。
主は私の祈りにすべて答えてくださる。
10敵はみな、恥を見、
恐れにわななき、恥辱を受ける。
神は彼らに恥をかかせて
追い返します。
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.
1O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.6.1 chief…: or, overseer6.1 Sheminith: or, the eighth
2Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
4Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
5For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.6.6 all…: or, every night
7Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.