詩篇 54 – JCB & HCV

Japanese Contemporary Bible

詩篇 54:1-7

54

ジフの人々によって、あわやサウル王に売り渡されそうになった時のダビデの詩。

1ああ神よ。

大いなる力をふるって私をお救いください。

力強い腕で守ってください。

2どうか、この祈りを聞き届けてくださいますように。

3暴虐を働く者どもが、いどみかかってきます。

神のことなど気にもかけない冷酷な者たちが、

このいのちをつけねらっています。

4しかし、神は助けてくださいます。

私の友なのですから。

5敵の悪らつな仕打ちは、その頭上に戻って来ます。

ああ神よ。お約束どおりに事を運び、

悪人どもの息の根を止めてください。

6主よ。私はあなたに心からのいけにえをささげ、

御名をほめたたえます。

それこそ道理にかなったことです。

7神はすべての苦しみから私を救い出し、

敵を蹴散らしてくださいます。

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 54:1-7

स्तोत्र 54

संगीत निर्देशक के लिये. तार वाद्यों की संगत के साथ. दावीद की मसकील54:0 शीर्षक: शायद साहित्यिक या संगीत संबंधित एक शब्द गीत रचना. यह उस स्थिति के संदर्भ में है, जब ज़िफियों ने जाकर शाऊल को सूचना दी थी: “दावीद हमारे यहां छिपे हैं.”

1परमेश्वर, अपने नाम के द्वारा मेरा उद्धार कीजिए;

अपनी सामर्थ्य के द्वारा मुझे निर्दोष प्रमाणित कीजिए.

2परमेश्वर, मेरी प्रार्थना सुनिए;

मेरे मुख के वचनों पर ध्यान दीजिए.

3ऐसे अपरिचित पुरुषों ने मुझ पर आक्रमण कर दिया है;

कुकर्मी पुरुष अब मेरे प्राण के प्यासे हो गए हैं,

जिनके हृदय में आपके प्रति कोई श्रद्धा नहीं है.

4कोई संदेह नहीं कि परमेश्वर मेरी सहायता के लिए तत्पर हैं;

प्रभु ही हैं, जो मुझमें बल देते हैं.

5ऐसा हो कि बुराई मेरे निंदकों पर ही जा पड़े;

परमेश्वर अपनी विश्वासयोग्यता के कारण उनका विनाश कर दीजिए.

6मैं आपको स्वेच्छा बलि अर्पित करूंगा;

याहवेह, मैं आपकी महान महिमा की सराहना करूंगा, क्योंकि यह शोभनीय है.

7आपने समस्त संकटों से मेरा छुटकारा किया है,

मैंने स्वयं अपनी आंखों से, अपने शत्रुओं की पराजय देखी है.