詩篇 51 – JCB & BPH

Japanese Contemporary Bible

詩篇 51:1-19

51

ダビデがバテ・シェバと姦通し、その夫ウリヤを殺したことに対し、預言者ナタンが神からの審判を告げた。その時のダビデの作。

1ああ、愛と恵みにあふれる神よ、私をあわれんで、

恐ろしい罪の汚れをぬぐい去ってください。

2どうか私を洗い、この罪からきよめて、

もう一度、潔白な身としてください。

3私は、自分がどんなに恥ずべきことをしたか、

よく存じております。

そのことで夜も昼も責めさいなまれているのです。

4私はあなたに、ただあなたに罪を犯し、

この恐ろしいことをしてしまいました。

すべてをご存じのあなたが下す判決に、

誤りはありません。

5私は生まれながらの罪人です。

母が私をみごもった時から、罪人でした。

6あなたがお喜びになるのは、

徹底した正直さです。

ああ、そのことを私に心底わからせてください。

7汚れをきよめる血を振り注いでください。

再び身も心もきれいになれるように、

私を洗ってください。

そうすれば、雪よりも白くなるでしょう。

8罰は受けます。

でもそののち、喜びを取り戻させてください。

9どうか、いつまでもこの罪を見続けず、

御目から消し去ってください。

10ああ神よ。

どうか、きよい思いと正しい願いで満たされた、

新しいきれいな心にしてください。

11私を見捨てて、永久に御前から

追放してしまわれることがありませんように。

聖霊を私から取り上げないでください。

12救いの喜びを再び鮮やかにして、

心からあなたに従おうとする思いに満たしてください。

13私のように罪深い人々に、

私はあなたの道を教えます。

きっと悔い改めて、あなたに立ち返ることでしょう。

14-15ああ神よ。

私の頼むところはあなただけですから、

どうか死刑の宣告を下さないでください。

助けてくださるなら、私の舌はゆるみ、

あなたの赦しを高らかに歌いだすでしょう。

ああ、私はどれほどあなたをほめたたえることでしょう。

16あなたは罪滅ぼしに何かをせよとはおっしゃいません。

もしそう言われるなら、

喜んで仰せに従うことでしょう。

あなたは、祭壇で焼かれる供え物を

求めておられるわけではありません。

17あなたがお望みなのは、悔い改めて、

くずおれたたましいです。

ああ神よ。

罪を深く後悔して砕かれた心にこそ、

あなたは目を留めてくださるのです。

18どうか主よ、私の罪のために

イスラエルの国を罰しないでください。

あなたの民を助け、エルサレムをお守りください。

19私が潔白の身となってはじめて、

あなたは私の善行と、祭壇に供えるいけにえの雄牛とを、

喜んで受け入れてくださることでしょう。

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 51:1-21

Bøn om tilgivelse

1-2Til korlederen: En sang af David, efter at profeten Natan havde konfronteret ham med hans affære med Batsheba.

3Vær mig nådig, oh, Gud, og tilgiv mig,

for du er barmhjertig og trofast.

4Forbarm dig over mig og tilgiv min synd,

så jeg kan begynde på en frisk.

5Jeg ved, at jeg har handlet forkert,

min synd plager mig dag og nat.

6Det er først og fremmest dig, jeg har syndet imod,

det er dine bud, jeg har overtrådt.

Du anklager mig med rette,

din dom er retfærdig.

7Jeg har været en synder fra fødslen af,

været skyldig, siden jeg blev undfanget.

8Du ønsker at se et oprigtigt hjerte,

du længes efter at lære mig visdom.

9Stænk vand på mig og rens mig fra min skyld,

så jeg bliver ren som nyfalden sne.

10Jeg føler mig knust på grund af din straf,

men jeg ser frem til at blive glad igen.

11Bliv ikke ved at stirre på min synd,

men tilgiv mig og udslet min skyld.

12Giv mig et rent hjerte, oh, Gud,

og skab en ny ånd i mit indre.

13Skub mig ikke væk fra din nærhed,

tag ikke din Helligånd51,13 Eller: din hellige ånd fra mig.

14Lad mig igen glædes over din frelse,

og giv mig et lydigt hjerte.

15Så vil jeg lære syndere dine bud,

så de omvender sig til dig.

16Lad mig ikke dø, selv om jeg er skyldig i drab,

men frels mig, så jeg kan synge om din tilgivelse.

17Giv mig noget godt at fortælle om,

så jeg kan lovprise dig og give dig ære.

18Du er ikke interesseret i slagtofre,

mine brændofre formilder dig ikke.

19Det offer, du ønsker, er en ydmyg ånd,

du længes efter at se et angrende hjerte.

20Se også i nåde til Zion.

Genopbyg Jerusalems mure.

21Derefter kan du glæde dig over vore ofre,

både brændofre og helofre.

Vi vil ofre vore tyre på dit alter.