詩篇 43 – JCB & HOF

Japanese Contemporary Bible

詩篇 43:1-5

43

1ああ神よ、情け容赦なくだまし取ろうとする

者どもの言いがかりから、守ってください。

2あなたは、かけがえのない隠れ家なのです。

どうして、私のことなど知らないかのように

突き放されるのですか。

どうして、私が敵に痛めつけられて

嘆かなければならないのですか。

3どうか、あなたの光と真実を送って、

きよいシオンの山にある神の宮へと

私を導くようにしてください。

4この上ない喜びにあふれて祭壇の前に立ち、

竪琴をかきならしながら賛美したいのです。

ああ神よ。

5私のたましいよ、

どうしてそんなに気落ちしてふさぎ込むのか。

神に何もかも任せなさい。

きっとすばらしい助けの手が差し伸べられ、

感謝の思いに満たされる。

神は再び、私をほほえませてくださる。

このお方こそ、私の神。

Hoffnung für Alle

Psalm 43:1-5

1O Gott, verschaffe mir Recht

und verteidige mich gegen die Menschen, die keine Güte kennen!

Befreie mich von diesen Lügnern und Betrügern!

2Du bist doch mein Beschützer.

Warum lässt du mich jetzt fallen?

Warum muss ich leiden

unter der Gewalt meiner Feinde?

3Gib mir dein Licht und deine Wahrheit!

Sie sollen mich zurückführen zu deinem heiligen Berg,

zu dem Ort, wo du wohnst!

4An deinem Altar will ich dich anbeten,

will mich über dich freuen und dir zujubeln.

Dankbar spiele ich dir auf der Laute, dir, meinem Gott!

5Warum nur bin ich so traurig?

Warum ist mein Herz so schwer?

Auf Gott will ich hoffen, denn ich weiß:

Ich werde ihm wieder danken.

Er ist mein Gott, er wird mir beistehen!