3
ダビデが王子アブシャロムに追われて逃げた時の賛歌。
1ああ主よ。
どうして、こんなに多くの者が私に逆らうのでしょう。
どうして、こんなに多くの者から
いのちを狙われるのですか。
右も左も敵ばかりです。
2神が私をお助けになるはずはないと、
だれもが口をそろえて言います。
3しかし、主は私の盾、私の栄光、
ただ一つの望みです。
主だけが、恥辱にまみれてうなだれている私の頭を、
高く持ち上げてくださいます。
4私が大声で叫ぶと、
主はエルサレムの神殿から答えてくださいました。
5私は安心して横になり、ぐっすりと眠りました。
主が守ってくださったからです。
6たとえ何万の敵に包囲されても、私は恐れません。
7私は主を呼び求めます。
「主よ、立ち上がってください。
神よ、お救いください。」
すると、主は敵の顔を平手打ちして侮辱し、
彼らの歯を打ち砕きます。
8救いは神から来ます。
神はご自分の民に、
なんと大きな喜びをお与えになることでしょう。
Salmo 3Sal 3 En el texto hebreo 3:1-8 se numera 3:2-9.
Salmo de David, cuando huía de su hijo Absalón.
1Muchos son, Señor, mis enemigos;
muchos son los que se me oponen,
2y muchos los que de mí aseguran:
«Dios no lo salvará». Selah
3Pero tú, Señor, eres el escudo que me protege;
tú eres mi gloria;
tú mantienes en alto mi cabeza.
4Clamo al Señor a voz en cuello
y desde su monte santo él me responde. Selah
5Yo me acuesto, me duermo y vuelvo a despertar,
porque el Señor me sostiene.
6No me asustan los miles de escuadrones
que me acosan por doquier.
7¡Levántate, Señor!
¡Ponme a salvo, Dios mío!
¡Rómpeles la quijada a mis enemigos!
¡Rómpeles los dientes a los malvados!
8Tuya es, Señor, la salvación;
¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Selah