詩篇 26 – JCB & NVI-PT

Japanese Contemporary Bible

詩篇 26:1-12

26

1私に対する告発をすべて却下してください、主よ。

私はいつもおきてを守ろうと心がけ、

迷うことなく主に信頼してきましたから。

2きびしく調べて、お確かめください。

ああ主よ、動機も愛情も探ってください。

3私は、主の恵み深さと真実を

理想として歩んできました。

4私は、裏表のあるずるい人間とはつき合いません。

彼らは不誠実で、偽善的です。

5私は、罪人のたまり場を嫌悪します。

そこに出入りしません。

6私は手を洗って身の潔白を証明し、

それから祭壇に行き、

7感謝の歌を歌い、主の奇跡を人々に語り聞かせます。

8主よ。私はあなたの家を愛しています。

光り輝くその宮を。

主ご自身から照り渡る、

目もくらむばかりの輝きに満ちた宮を。

9-10どうか、私を低俗な罪人たちと

いっしょにしないでください。

また、罪もない者を罠にかけ、

わいろを取る連中といっしょにしないでください。

11私はそんな人間ではありません。

ああ主よ。正しいことだけを行うために、

狭くてまっすぐな道を歩もうとしてきたのです。

どうか、私をあわれんでお救いください。

12主は、私がつまずいたり、倒れたりしないよう

守ってくださるので、

私は人々の前で、主をほめたたえます。

Nova Versão Internacional

Salmos 26:1-12

Salmo 26

Davídico.

1Faze-me justiça, Senhor,

pois tenho vivido com integridade.

Tenho confiado no Senhor, sem vacilar.

2Sonda-me, Senhor, e prova-me,

examina o meu coração e a minha mente;

3pois o teu amor está sempre diante de mim,

e continuamente sigo a tua verdade.

4Não me associo com homens falsos

nem ando com hipócritas;

5detesto o ajuntamento dos malfeitores

e não me assento com os ímpios.

6Lavo as mãos na inocência,

e do teu altar, Senhor, me aproximo

7cantando hinos de gratidão

e falando de todas as tuas maravilhas.

8Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação,

onde a tua glória habita.

9Não me dês o destino dos pecadores

nem o fim dos assassinos;

10suas mãos executam planos perversos,

praticam suborno abertamente.

11Mas eu vivo com integridade;

livra-me e tem misericórdia de mim.

12Os meus pés estão firmes na retidão;

na grande assembleia bendirei o Senhor.