詩篇 145 – JCB & NUB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 145:1-21

145

1-2私の王である神よ。

私は毎日、そしていつまでも、

あなたをほめたたえます。

3声の限り、偉大な主をたたえましょう。

神の偉大さは、一生かけても

窮めることができません。

4それぞれの時代に生きる人々が、

その子どもたちに、神のすばらしさを

伝えていきますように。

5そのまぶしいばかりの栄光、威光、それに奇跡を、

私は深く思い巡らします。

6だれもが、神のなさる

恐ろしいみわざについて語ります。

私はその偉大さを伝えます。

7人々は、神の恵み深さと、正しさについて歌います。

8主は優しく、あわれみ深く、すぐには怒らず、

愛にあふれておられます。

9だれにでも恵み深い主の思いやりは、

造られたすべてのものに注がれます。

10主よ。いのちあるものはみな、

あなたに感謝をささげます。

あなたの民は賛美し、

11栄光に輝くあなたの王国について語り、

その力について語り合うでしょう。

12また、主の行われた奇跡と、

栄光に包まれたご支配についても語るでしょう。

13あなたの王国に終わりはなく、

その統治は、代々限りなく続くからです。

14主は倒れた人を起こし、

あまりの重荷に身をかがめている人の

背筋を伸ばされます。

15すべての人が、あなたに助けを求め、

必要な食べ物を頂くのです。

16あなたはいつも、生きているすべての者の

願いに答えてくださいます。

17主はいつでも公平で、恵みにあふれています。

18そして、真心から願い出る人の

そば近くにいてくださるのです。

19主は、敬虔な心で信頼を寄せる人々の願いを、

かなえてくださいます。

助けを呼び求める声を聞いてくださいます。

20主を慕う人はみな守られ、悪者どもは滅ぼされます。

21私は主をほめたたえ、世界中の人に、

神のきよい御名をいつまでもあがめるようにと

呼びかけます。

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 145:1-21

Psalm 145

Lova Herren, allt skapat

1En lovsång av David.

Jag vill upphöja dig, min Gud och kung,

och för evigt prisa ditt namn.

2Jag vill prisa dig varje dag,

för evigt lovsjunga ditt namn.

3Stor är Herren och högt prisad!

Hans storhet är outgrundlig.

4I alla tider ska människor hylla dina verk

och berätta om dina mäktiga gärningar.

5Din härliga prakt, dina underbara verk och ditt majestät

vill jag begrunda.

6De talar om dina fruktansvärda gärningars makt,

och jag vill förkunna din storhet.

7De ska hylla minnet av din stora godhet

och jubla över din rättfärdighet.

8Herren är nådig och barmhärtig,

sen till vrede, rik på nåd.

9Herren är god mot alla,

han är barmhärtig mot alla som han har skapat.

10Alla dina verk prisar dig, Herre,

och dina fromma lovprisar dig.

11De talar om ditt rikes härlighet

och förkunnar din makt,

12för att alla människor ska lära känna din makt,

ditt rikes ära och härlighet.

13Ditt rike består för evigt

och ditt välde från generation till generation.

Herren är trofast i allt han säger,

nådig i allt han gör.145:13 Den senare hälften av versen saknas i grundtexten men finns bland Dödahavsrullarna, i Septuaginta m.fl. och har här översatts från dessa. Eftersom psalmen är alfabetisk kan man utgå ifrån att denna senare del bör finnas med, för att inte en bokstav (hebr. nun) skulle fattas.

14Herren uppehåller alla som håller på att falla

och reser upp dem som är nertyngda.

15Allas ögon är riktade mot dig,

och du ger dem mat i rätt tid.

16Du öppnar din hand

och mättar allt levande som hungrar.

17Herren är rättfärdig i allt han gör,

nådig mot allt han skapat.

18Herren är nära alla som ropar,

som ärligt ropar till honom.

19Han gör vad de som fruktar honom begär.

Han hör deras rop och räddar dem.

20Herren skyddar alla dem som älskar honom,

men alla onda förgör han.

21Jag vill lova Herren,

och allt som lever ska prisa hans heliga namn,

nu och för evigt.