詩篇 145 – JCB & NTLR

Japanese Contemporary Bible

詩篇 145:1-21

145

1-2私の王である神よ。

私は毎日、そしていつまでも、

あなたをほめたたえます。

3声の限り、偉大な主をたたえましょう。

神の偉大さは、一生かけても

窮めることができません。

4それぞれの時代に生きる人々が、

その子どもたちに、神のすばらしさを

伝えていきますように。

5そのまぶしいばかりの栄光、威光、それに奇跡を、

私は深く思い巡らします。

6だれもが、神のなさる

恐ろしいみわざについて語ります。

私はその偉大さを伝えます。

7人々は、神の恵み深さと、正しさについて歌います。

8主は優しく、あわれみ深く、すぐには怒らず、

愛にあふれておられます。

9だれにでも恵み深い主の思いやりは、

造られたすべてのものに注がれます。

10主よ。いのちあるものはみな、

あなたに感謝をささげます。

あなたの民は賛美し、

11栄光に輝くあなたの王国について語り、

その力について語り合うでしょう。

12また、主の行われた奇跡と、

栄光に包まれたご支配についても語るでしょう。

13あなたの王国に終わりはなく、

その統治は、代々限りなく続くからです。

14主は倒れた人を起こし、

あまりの重荷に身をかがめている人の

背筋を伸ばされます。

15すべての人が、あなたに助けを求め、

必要な食べ物を頂くのです。

16あなたはいつも、生きているすべての者の

願いに答えてくださいます。

17主はいつでも公平で、恵みにあふれています。

18そして、真心から願い出る人の

そば近くにいてくださるのです。

19主は、敬虔な心で信頼を寄せる人々の願いを、

かなえてくださいます。

助けを呼び求める声を聞いてくださいます。

20主を慕う人はみな守られ、悪者どもは滅ぼされます。

21私は主をほめたたえ、世界中の人に、

神のきよい御名をいつまでもあがめるようにと

呼びかけます。

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 145:1-21

Psalmul 145

O cântare de laudă. A lui David.Titlu. Este un psalm acrostih (în textul ebraic fiecare verset, inclusiv 13b, începe cu o literă a alfabetului ebraic, în ordinea literelor).

1Te voi înălța, Dumnezeul meu, Împărate!

Voi binecuvânta Numele Tău în veci de veci!

2Te voi binecuvânta în fiecare zi;

voi lăuda Numele Tău în veci de veci!

3Domnul este mare și foarte vrednic de laudă!

Măreția Lui este nepătrunsă!

4Fiecare generație va lăuda lucrările Tale

și va vesti isprăvile Tale!

5Voi spune despre splendoarea slavei măreției Tale

și voi istorisi despre minunile Tale!

6Oamenii vor vorbi despre puterea Ta de temut,

iar eu voi povesti despre măreția Ta.

7Vor trâmbița aducerea-aminte a marii Tale bunătăți

și vor aclama cu bucurie dreptatea Ta.

8Domnul este plin de har și milostiv,

încet la mânie și bogat în îndurare.

9Domnul este bun cu toți,

mila Lui se întinde peste toate lucrările Sale.

10Toate lucrările Tale Îți vor aduce mulțumiri, Doamne,

iar credincioșii Tăi Te vor binecuvânta!

11Vor mărturisi despre slava împărăției Tale

și vor vorbi despre măreția Ta,

12ca să facă cunoscut fiilor omului isprăvile Tale

și slava splendorii împărăției Tale.

13Împărăția Ta este o împărăție veșnică

și stăpânirea Ta dăinuie din generație în generație.

Domnul este credincios tuturor promisiunilor Sale

și plin de îndurare față de tot ce a creat.

14Domnul îi sprijină pe toți cei ce cad

și îi îndreaptă pe toți cei încovoiați!

15Ochii tuturor se îndreaptă cu speranță către Tine,

iar Tu le dai hrana la vreme.

16Îți deschizi mâna

și saturi, după dorință, tot ce are viață.

17Domnul este drept în toate căile Sale

și îndurător17 Ebr.: hasid, înrudit cu hesed. în toate faptele Sale!

18Domnul este aproape de toți cei ce‑L cheamă,

de toți cei ce‑L cheamă în adevăr.

19El împlinește dorința celor ce se tem de El;

aude strigătul lor după ajutor și‑i izbăvește.

20Domnul îi păzește pe toți cei ce‑L iubesc,

dar îi nimicește pe toți cei răi.

21Gura mea va rosti lauda Domnului

și orice făptură să binecuvânteze Numele Lui cel sfânt în veci de veci.