民数記 24 – JCB & HLGN

Japanese Contemporary Bible

民数記 24:1-25

24

1バラムは、主がイスラエル人を祝福することがもうよくわかっていたので、これまでのように、わざわざ主に会おうとはしませんでした。その代わり、すぐさまイスラエル人の宿営を眺めに行きました。 2見ると、部族ごとに一まとまりになった天幕の列が、平原を横切って、はるかかなたまで延びています。

その時、神の霊がバラムに下り、 3-9こう預言しました。

「ベオルの子バラムが知っていることは、こうだ。

私は目のよく見える者。

私は神のことばを聞き、

全能の神がお見せくださったものを見た。

神の前にひれ伏すと、

それまで見えなかったものが見えるようになった。

ああ、イスラエルはやがて繁栄し、大いに祝福される。

緑に覆われた谷間のように、家々は建ち並び、

川辺の豊かな果樹園のように、

主が植えたかぐわしいアロエのように、

川のそばに植えた杉の木のように、

水を吸って大きくなり、

ますます領地を広げていく。

彼らの王はアガグよりも偉大で、

人々は口々にイスラエルのすばらしさを褒める。

神は彼らをエジプトから連れ出された。

イスラエルは野牛のように強く、

敵対する国々をことごとく滅ぼす。

敵をさんざん打ち負かし、雨あられと矢を射かける。

ライオンのようにうずくまり、眠っているイスラエル。

だれがその目を覚まさせられよう。

イスラエルを祝福する人は幸せになり、

のろう人は不幸になる。」

10あまりのことばに、王は怒りに身を震わせ、もうたくさんだとばかりに声を荒げて言いました。「いいかげんにしろ! おまえを呼んだのは、やつらをのろわせるためだ。それが口を開けば祝福ばかりだ。それも一度や二度でなく、三度もだ。 11もうよい、とっとと国へ帰れ。手厚くもてなすつもりだったが、主がじゃまだてするのではどうにもならぬ。」

12-13「王様、あの時、使いの方に、『たとえ金銀で飾り立てた宮殿を頂いても、神様のおことばには背けません。勝手に自分の考えを言うわけにはまいりません。ただ神様の言われることだけを申し上げましょう』と念を押したはずです。 14おっしゃるとおり、帰らせていただきます。しかしその前に、お国がこれからどんな目に会うか申し上げましょう。」

15-19バラムは王に預言しました。

「ベオルの子バラムが知っていることは、こうだ。

私は目のよく見える者。

私は神のことばを聞き、その考えを知り、

そのなさることを見た。

神の前にひれ伏すと、目が見えるようになり、

イスラエルの将来が見通せた。

いつか、ずっと先、

イスラエルから一つの星が輝き出る。

一人の王が起こり、モアブ人を打ち破り、

セツの子孫を滅ぼす。

エドムとセイルの全土は、イスラエルのものとなる。

イスラエルは向かうところ敵なく、

その全地を治め、町々を滅ぼす。」

20このあとバラムは、アマレク人の住む地方を見渡して預言しました。

「これまで最も強国だったアマレク。

そのアマレクもやがて滅びる。」

21-22次に、ケニ人の国を見渡して言いました。

「ケニ人の国は堅固で、回りを岩山に囲まれている。

しかしこの国も、いつかは滅びる。

アッシリヤの王が大挙して攻め寄せ、

国民を捕らえ、外国へ連れ去る。」

23-24最後にバラムは、こう締めくくりました。

「神がこのとおりにしたら、だれ一人、生き残れない。

力を誇ったエベルやアッシリヤも

キプロスから攻め上る船団に手を焼き、

ついには、ひとたまりもなく滅びる。」

25預言し終えると、バラムはさっさと国へ帰り、バラク王も自分のところへ帰りました。

Ang Pulong Sang Dios

Numero 24:1-25

1Karon, sang mareyalisar ni Balaam nga gusto sang Ginoo nga bendisyunan ang Israel, wala na siya nagpangbabaylan pareho sang iya ginahimo sang una. Sa baylo, nag-atubang siya sa kamingawan, 2nga sa diin nakita niya ang mga Israelinhon nga nagakampo suno sa ila tagsa-tagsa ka tribo. Dayon gin-gamhan siya sang Espiritu sang Dios, 3kag nagsiling siya, “Ako si Balaam nga anak ni Beor, kag may maathag ako nga paghangop.24:3 paghangop: sa literal, panan-aw. 4Nabatian ko ang mensahi sang Dios, kag nakakita ako sang palanan-awon nga halin sa Makagagahom nga Dios. Nagpaubos ako sa iya, kag ginpahangop niya ako.24:4 ginpahangop niya ako: sa literal, ginbuksan ang akon mga mata. Amo ini ang akon mensahi:

5Daw ano katahom sang mga tolda nga ginaestaran sang katawhan sang Israel nga mga kaliwat ni Jacob.

6Pareho ini sa mga nagakubay nga mga palma,24:6 nagakubay nga mga palma: ukon, nagalapta nga mga ililigan sang tubig. ukon sa mga katamnan sa higad sang suba.

Pareho man ini sa kahoy nga aloe nga gintanom sang Ginoo, ukon sang mga kahoy nga sedro sa higad sang tubig.

7Nagaawas ang mga tubig sa ila mga suludlan, kag nagatanom sila sang liso sa mga duta nga bugana sang tubig.

Ang ila hari mangin gamhanan pa sang sa kay Agag nga hari sang Amaleknon, kag ang ila ginharian mangin bantog.

8Ginpaguwa sila sang Dios sa Egipto; para sa ila, pareho siya sa isa ka makusog nga talunon nga baka.

Panaon kag laglagon nila ang ila mga kaaway; nga daw sa ginalamon nila, kag daw sa ginadugmok nila ang ila mga tul-an.

9Pareho sila sa mga leon nga kon makatulog na wala sing may mangahas sa pagpukaw sa ila.

Pakamaayuhon ang mga nagapakamaayo sa ila kag pakamalauton ang mga nagapakamalaot sa ila.”

10Tungod sini, puwerte ang kaakig ni Balak kay Balaam. Ginhampak niya sang iya inumol ang iya nga palad kag nagsiling siya, “Ginpatawag ko ikaw sa pagpakamalaot sa akon mga kaaway, pero ginbendisyunan mo sila sing tatlo pa ka beses. 11Magpauli ka na lang gilayon! Nagpromisa ako nga bayaran ko ikaw sing maayo, pero indi magsugot ang Ginoo nga mabaton mo ang bayad.” 12Nagsabat si Balaam kay Balak, “Indi bala nga ginsilingan ko ang imo mga mensahero, 13nga bisan ihatag mo pa sa akon ang imo palasyo nga puno sang pilak kag bulawan, indi ako makahimo sang akon kabubut-on, malain man ukon maayo. Kundi kon ano ang ginasiling sang Ginoo sa akon nga akon ihambal, amo lang ang akon ihambal. 14Sige, mapauli na ako sa akon mga kasimanwa. Pero paandaman ko anay ikaw kon ano ang himuon sining mga tawo sa imo mga tawo sa ulihi.”

Ang Ikaapat nga Mensahi ni Balaam

15Dayon ginhambal ni Balaam ini nga mensahi: “Ako si Balaam nga anak ni Beor, kag may maathag ako nga paghangop. 16Nabatian ko ang pulong sang Labing Mataas nga Dios kag ginhatagan niya ako sang paghangop. Nakakita ako sang palanan-awon halin sa Makagagahom nga Dios. Nagpaubos ako sa iya kag ginpaintiendi niya ako. Amo ini ang akon mensahi:

17“May nakita ako sa akon palanan-awon nga wala pa natabo. Sa palaabuton nga mga inadlaw, may magahari24:17 may magahari: sa literal, may magatuhaw nga bituon, may magaguwa nga bulobaston sang hari. sa Israel nga halin sa kaliwat ni Jacob. Laglagon niya ang mga Moabnon kag ang tanan nga kaliwat ni Set. 18Sakupon niya ang Edom nga iya kaaway, nga ginatawag man nga Seir, samtang ang Israel iya magabakod. 19Magadumala ang isa ka pangulo sa Israel24:19 Israel: sa literal, Jacob. kag laglagon niya ang mga nabilin pa nga buhi sa siyudad sang Moab.”

Ang Katapusan nga Mensahi ni Balaam

20Dayon nakita ni Balaam sa iya palanan-awon ang katawhan sang Amalek kag nagsiling siya, “Ang Amalek amo sadto ang nagapanguna sa mga nasyon, pero sa ulihi malaglag ini.”

21Dayon nakita naman ni Balaam sa iya palanan-awon ang mga Kenhanon kag nagsiling siya: “Malig-on ang inyo ginapuy-an, kay nahamtang ini sa bato nga bukid. 22Pero malaglag kamo kon bihagon kamo sang Asiria.”

23Kag nagsiling pa gid si Balaam sini nga mensahi: “Abaw, sin-o bala ang mabuhi kon himuon ini sang Dios? 24Magaabot ang mga barko halin sa Kitim kag sakupon nila ang mga katawhan sang Asiria kag sang Eber, pero ang Kitim malaglag man.”

25Dayon nagpauli si Balaam kag amo man si Balak.