歴代誌Ⅰ 25 – JCB & HLGN

Japanese Contemporary Bible

歴代誌Ⅰ 25:1-31

25

合唱隊の編成

1ダビデと神殿の責任者たちは、琴と竪琴とシンバルの伴奏で預言する者を、アサフ、ヘマン、エドトンの各グループから選びました。その名と役割は次のとおり。

2王の側近の預言者アサフの指揮下に置かれたのは、彼の子ザクル、ヨセフ、ネタヌヤ、アサルエラ。

3琴の伴奏で主を賛美する責任者エドトンの指揮下に置かれたのは、彼の六人の子ゲダルヤ、ツェリ、エシャヤ、シムイ、ハシャブヤ、マティテヤ。

4-5王の側近の祭司ヘマンの指揮下に置かれたのは、彼の子ブキヤ、マタヌヤ、ウジエル、シェブエル、エリモテ、ハナヌヤ、ハナニ、エリヤタ、ギダルティ、ロマムティ・エゼル、ヨシュベカシャ、マロティ、ホティル、マハジオテ。神はヘマンに、この十四人の息子のほかに三人の娘を与えました。 6-7彼らの務めは、シンバルや竪琴や琴の伴奏で歌って主に仕えることでした。彼らの神殿での奉仕は、王と彼らの父の指導のもとでなされました。彼らとその家族はみな、主にささげる賛美の訓練を受け、全部で二百八十八人になる彼らの一人一人が音楽の達人でした。 8これらの合唱隊員は、年齢や評判に関係なく、くじで決めてそれぞれ務めにつきました。

9-31第一はアサフ氏族のヨセフ。第二はゲダルヤとその子ら、兄弟合わせて十二人。第三はザクルとその子ら、兄弟合わせて十二人。第四はイツェリとその子ら、兄弟合わせて十二人。第五はネタヌヤとその子ら、兄弟合わせて十二人。第六はブキヤとその子ら、兄弟合わせて十二人。第七はエサルエラとその子ら、兄弟合わせて十二人。第八はエシャヤとその子ら、兄弟合わせて十二人。第九はマタヌヤとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十はシムイとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十一はアザルエルとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十二はハシャブヤとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十三はシュバエルとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十四はマティテヤとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十五はエレモテとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十六はハナヌヤとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十七はヨシュベカシャとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十八はハナニとその子ら、兄弟合わせて十二人。第十九はマロティとその子ら、兄弟合わせて十二人。第二十はエリヤタとその子ら、兄弟合わせて十二人。第二十一はホティルとその子ら、兄弟合わせて十二人。第二十二はギダルティとその子ら、兄弟合わせて十二人。第二十三はマハジオテとその子ら、兄弟合わせて十二人。第二十四はロマムティ・エゼルとその子ら、兄弟合わせて十二人。

Ang Pulong Sang Dios

1 Cronica 25:1-31

Ang mga Musikero

1Nagpili si David kag ang mga kumander sang mga soldado sang mga tawo halin sa mga anak ni Asaf, Heman, kag Jedutun. Ginpili sila sa pagsugid sang mensahi sang Dios nga ginatukaran sang mga arpa, lira, kag mga simbals. Amo ini ang lista sang ila mga ngalan kag mga obra:

2Halin sa mga anak nga lalaki ni Asaf: si Zacur, Jose, Netania, kag Asarela. Nag-obra sila sa idalom sang pagdumala sang ila amay nga si Asaf. Nagasugid si Asaf sang mensahi sang Dios kon magsugo ang hari.

3Halin sa mga anak nga lalaki ni Jedutun: si Gedalia, Zeri, Jeshaya, Shimei,25:3 Shimei: Wala ini sa kalabanan nga kopya sang Hebreo, pero makita sa isa ka kopya sang Hebreo kag sa pila ka kopya sang Septuagint. Hashabia, kag Mattitia, anom sila tanan. Nag-obra man sila sa idalom sang pagdumala sang ila amay nga si Jedutun. Ining si Jedutun nagasugid sang mensahi sang Dios nga ginatukaran sang arpa, nga may pagpasalamat kag pagdayaw sa Ginoo.

4Halin sa mga anak nga lalaki ni Heman: si Bukia, Matania, Uziel, Shebuel,25:4 Shebuel: ukon, Shubael. Jerimot, Hanania, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti Ezer, Joshbekasha, Maloti, Hotir, kag Mahaziot. 5Sila tanan mga anak ni Heman nga propeta sang hari. Ginpadunggan siya sang Dios paagi sa paghatag sa iya sang 14 ka anak nga lalaki kag tatlo ka babayi, suno sa promisa sang Dios sa iya.

6Ini tanan nga mga lalaki ginadumalahan sang ila amay sa ila nga pagtukar sang mga simbals, lira, kag mga arpa sa ila pag-alagad sa balay sang Dios. Si Asaf, Jedutun, kag Heman ginadumalahan sang hari. 7Sila kag ang ila mga paryente, nga 288 tanan, mga maayo gid nga mga musikero para sa Ginoo. 8Naggabot-gabot sila agod mahibaluan ang tagsa nila ka responsibilidad, pamatan-on man ukon tigulang, manunudlo man ukon estudyante.

9Ang una nga nagabutan sa pamilya ni Asaf amo si Jose kag ang iya mga anak nga lalaki kag mga paryente;25:9 kag ang iya… paryente: Wala ini sa Hebreo, pero makita sa Septuagint. dose sila tanan.

Ang ikaduha amo si Gedalia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

10Ang ikatatlo amo si Zacur kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

11Ang ikaapat amo si Izri25:11 Izri: ukon, Zeri. kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

12Ang ikalima amo si Netania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

13Ang ikaanom amo si Bukia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

14Ang ikapito amo si Jesarela25:14 Jesarela: ukon, Asarela. kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

15Ang ikawalo amo si Jeshaya kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

16Ang ikasiyam amo si Matania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

17Ang ikanapulo amo si Shimei kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

18Ang ika-11 amo si Azarel25:18 Azarel: ukon, Uzziel. kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

19Ang ika-12 amo si Hashabia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

20Ang ika-13 amo si Shebuel25:20 Shebuel: ukon, Shubael. kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

21Ang ika-14 amo si Matitia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

22Ang ika-15 amo si Jerimot25:22 Jerimot: ukon, Jeremot. kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

23Ang ika-16 amo si Hanania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

24Ang ika-17 amo si Joshbekasha kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

25Ang ika-18 amo si Hanani kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

26Ang ika-19 amo si Maloti kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

27Ang ika-20 amo si Eliata kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

28Ang ika-21 amo si Hotir kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

29Ang ika-22 amo si Gidalti25:29 Gidalti: ukon, Gedalti. kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

30Ang ika-23 amo si Mahaziot kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.

31Ang ika-24 amo si Romamti Ezer kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.