出エジプト記 36 – JCB & NRT

Japanese Contemporary Bible

出エジプト記 36:1-38

36

1-2ほかにも、才能に恵まれた技術者がたくさんいる。二人を中心にみなで力を合わせ、調度品を作り上げてほしい。」

ベツァルエルとオホリアブをはじめ、この仕事に参加したいと思った者たち全員に、モーセは仕事を始めるよう命じました。 3そして、人々がささげた材料を彼らに渡しました。しかしそのあとも、新しい材料が毎朝ささげられました。 4-7あまりに多くて、もうとても、現場ではさばききれません。彼らは仕事を中断し、モーセに実情を報告しました。「材料があまりにたくさん集まりすぎて、使いきれないくらいです。」そこでモーセは野営地中に、これ以上奉納する必要はないと伝えさせたので、ようやく人々は持って来るのをやめました。

8-9腕のいい織物師たちが、まず上等の細い撚り糸で織った亜麻布で幕を十枚作り、青、紫、緋色の撚り糸でケルビム(天使の像)を織り出しました。幕の大きさは長さが二十八キュビト(十二メートル)、幅が四キュビトで、 10これを五枚ずつつなぎ合わせ、長い布を二枚作りました。 11-12次に、それぞれの端に青いひもでループを五十ずつ作り、対になるようにしました。 13ループをつなぎ合わせる留め金を五十個作り、二枚の長い布を一枚にして、天幕ができ上がりました。

14-15布の上には、二番目の覆いとして、やぎの毛皮で作った十一枚の幕を使いました。それぞれ長さ三十キュビト(十三メートル)、幅四キュビトのものです。 16ベツァルエルはこの五枚をつなぎ合わせて一枚の長い幕とし、残りの六枚も別の長い幕としました。 17次に、それぞれのへりに沿ってループを五十ずつ作り、 18五十個の小さな青銅の留め金でつなぎ、二枚の幕をぴったりつなぎ合わせました。

19屋根の外側にかぶせる覆いは、赤く染めた雄羊のなめし皮とじゅごん(海に住む哺乳動物)の皮で作りました。

20天幕の側面にするために、まっすぐ立ったわく組みをアカシヤ材で作りました。 21一枚の板は高さ十キュビト(四・四メートル)、幅一キュビト半です。 22それぞれの板には二個のほぞをつけて、隣の板にはめ込みます。 23南側に板が二十枚、 24下の部分は銀の土台四十個にさし込みます。一枚の板に二個ずつの土台とほぞを使って、しっかり固定しました。 25-26北側にも板が二十枚、それぞれに二個ずつ、全部で四十個の銀の土台を作りました。 27西側、つまり天幕のうしろ側は板六枚と、 28両隅に一枚ずつの板を置きました。 29この二枚はそれぞれ下を重ね、上を環でつなぎます。 30ですから西側には、全部で板が八枚、それぞれの下に二個ずつ、計十六個の銀の土台があることになります。

31-32次にベツァルエルは、わく組みの板をしっかりつなぎ合わせるために、アカシヤ材で横木を作りました。天幕の三方に五本ずつの横木です。 33五本のうち真ん中の横木は、板のほぼ中央を端から端まで通っています。 34板と横木にはすべて金をかぶせ、木を通す環は純金で作りました。

35天幕内を仕切る垂れ幕は、青、紫、緋色の撚り糸で亜麻布を織り、ケルビムを織り出しました。 36幕は、アカシヤ材の四本の柱に金のかぎを四つ取りつけ、そこから垂らしました。柱には金をかぶせ、四個の銀の土台にはめ込んでありました。

37次に幕屋の入口用の垂れ幕を作りました。目のつまった亜麻布に青、紫、緋色の刺しゅうをしたものです。 38垂れ幕は五個のかぎで取りつけ、柱の頭部と環に金をかぶせました。土台は青銅で五個作りました。

New Russian Translation

Исход 36:1-38

1Пусть Веселеил, Оголиав и все искусные мастера, которых Господь наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают все в точности, как повелел Господь.

2Моисей призвал Веселеила, Оголиава и всех искусных мастеров, которым Господь дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.

3Они получили от Моисея все приношения, которые израильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. 4Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу 5и сказали Моисею:

– Народ приносит больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Господь.

6Моисей приказал, и по всему лагерю объявили: «Пусть ни мужчина, ни женщина не делают больше приношений для святилища». Так их удержали от приношений, 7потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу.

Скиния

(Исх. 26:1-37)

8Искусные мастера, которые строили скинию, сделали ее из десяти покрывал крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 9Все покрывала были одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину36:9 Около 14 м в длину и 2 м в ширину.. 10Он сшил друг с другом пять из них и сделал то же самое с пятью остальными. 11Он сделал петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 12Еще он сделал пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда. 13Он сделал пятьдесят золотых крючков и сцепил ими оба ряда покрывал, чтобы скиния стала одним целым.

14Он сделал одиннадцать покрывал из козьей шерсти – покров скинии. 15Все одиннадцать покрывал были одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину36:15 Около 15 м в длину и 2 м в ширину.. 16Он сшил пять покрывал в один ряд и шесть – в другой. 17Он сделал по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. 18Он сделал пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров скинии в одно целое. 19Он сделал для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

20Он сделал для скинии прямые брусья из акации. 21Каждый брус был десять локтей в длину и полтора в ширину36:21 Около 5 м в длину и 75 см в ширину. 22с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими он сделал все брусья скинии. 23Он сделал двадцать брусьев для южной стороны скинии 24и сорок серебряных оснований под них – по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 25И для другой, северной стороны скинии, он сделал двадцать брусьев 26и сорок серебряных оснований – по два под каждый брус. 27Он сделал шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии 28и два бруса для ее углов. 29Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. 30Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований – по два под каждый брус.

31Еще он сделал перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии, 32пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце скинии. 33Он положил центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев. 34Он позолотил брусья и сделал золотые кольца, чтобы держать перекладины. Он позолотил и перекладины.

35Он сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 36Из акации сделал для нее четыре столба и позолотил их. Затем он сделал для них золотые крюки и отлил четыре серебряных основания. 37Для входа в шатер сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем, 38и сделал пять столбов с крюками. Он позолотил верхушки и связи столбов и сделал для них пять бронзовых оснований.