ミカ書 5 – JCB & CARSA

Japanese Contemporary Bible

ミカ書 5:1-15

5

ベツレヘムから出る約束の王

1軍を結集せよ。

敵がエルサレムを包囲している。

彼らは、イスラエルを治める者の頬を杖で打つ。

2「ベツレヘム・エフラテよ。

あなたはユダの小さな村にすぎないが、

永遠の昔から生きている、

イスラエルの支配者が生まれる地となる。」

3神は、子を産む女が男の子を産むまで、

ご自分の民を敵に渡す。

そののち、彼の同胞、

捕囚の地で生き残ったイスラエル人が、

ついに故国の兄弟たちのもとに帰る。

4その王は立ち上がり、主の力によって、

彼の神、主の御名の威光によって群れを養う。

民は、そこで平安な生活を営む。

この方が全世界からほめたたえられるからだ。

5この方は私たちの平和となる。

アッシリヤが攻め入り、

私たちの領土を踏みにじる時、

この方は、

七人の牧者と八人の指導者を立てる。

6彼らは抜き身の剣でアッシリヤを支配し、

ニムロデの地(バビロニヤ)の門に入る。

アッシリヤ人が私たちの国に侵入する時、

この方が私たちを救い出す。

7その時、イスラエルの国民は、

そっと下りる露や待ちに待った雨のように、

世界を潤してさわやかにする。

彼らはもはや人に望みを置かない。

8イスラエルはライオンのように強くなり、

その前で、世界の国々は羊のようにおとなしくなる。

9イスラエルが敵の前に立ちはだかると、

敵はひとたまりもない。

10主はこう告げます。

「その日、あなたが頼みにしている武器を

一つ残らず破壊し、

11城壁を破壊し、要塞を取り壊そう。

12わたしはいっさいの魔術の息の根を止める。

運勢を占う易者はどこにもいなくなる。

13また、すべての偶像を壊す。

あなたはもう二度と、

自分たちで造った物を拝まない。

14わたしがあなたの間から異教の宮を取り除き、

偶像の宮がある町々を破壊するからだ。

15わたしは、わたしに従うことを拒む国々に復讐し、

思い知らせよう。」

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Михей 5:1-15

Обещанный Правитель из Вифлеема

1Ополчайся же, город полчищ:

нас взяли в осаду!

Палкою по щеке

будут бить правителя Исраила.

2– Но ты, Вифлеем-Ефрафа,

пусть ты мал средь городов Иудеи,

из тебя Мне выйдет Тот,

Кто будет править Исраилом,

Чьё родословие ведётся издревле,

с давних времён5:2 Или: «Чьё происхождение издревле, от дней вечных»..

3Итак, Аллах оставит народ Исраила до поры,

пока роженица не родит Того Правителя;

тогда Его оставшиеся братья

вернутся к народу Исраила.

4Он встанет и будет пасти Своё стадо

в силе Вечного,

в величии имени Вечного, Его Бога.

Они будут жить в безопасности,

ведь слава Его дойдёт до края земли.

5Он дарует им мир.

Если явятся в нашу страну ассирийцы

и будут топтать наши крепости,

мы поднимем на них семерых правителей5:5 Букв.: «пастухов».,

и даже восьмерых вождей.

6Они будут править мечом в земле ассирийской,

обнажённым мечом – в земле Нимрода5:6 Или: «в земле Нимрода в самых воротах её». Земля Нимрода – это либо Ассирия, либо Вавилония (см. Нач. 10:8-12), которая в дни Михея принадлежала Ассирии..

Правитель избавит нас от ассирийцев,

если те явятся в нашу страну

и будут нарушать её границы5:2-6 Эти слова служат пророчеством об Исе аль-Масихе (см. Мат. 2:1-6; Ин. 7:42)..

Спасение и гибель

7И будут уцелевшие из потомков Якуба

среди многих народов

точно роса от Вечного,

словно ливень на зелени,

который ни от кого не зависит

и не подвластен смертным.

8Уцелевшие из потомков Якуба будут между народами,

среди многих племён,

точно лев среди лесного зверья,

словно молодой лев меж овечьих отар,

что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски,

и никто не в силах избавить от него.

9Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей,

все твои враги будут истреблены.

10– В тот день, – возвещает Вечный, –

Я погублю твоих коней

и сломаю твои колесницы.

11Я погублю города на твоей земле

и разрушу все твои крепости.

12Я погублю твоё чародейство,

и волхвов у тебя не станет.

13Я погублю твои изваяния

и твои священные камни –

ты больше не будешь поклоняться

сделанному твоими руками.

14Я искореню столбы Ашеры5:14 Столбы Ашеры – культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

и разрушу твои города.

15В гневе и ярости Я отомщу народам,

которые Меня не послушались.