ピリピ人への手紙 2 – JCB & NRT

Japanese Contemporary Bible

ピリピ人への手紙 2:1-30

2

キリストを見ならいなさい

1あなたがたには、クリスチャンとして互いに励まし合う気持ちがありますか。私を助けたいと思うほどの愛がありますか。あなたがたは同じ御霊を共にいただいており、主にあって互いが兄弟であるということの、ほんとうの意味がわかっているでしょうか。やさしい心と思いやりが、少しでもあるでしょうか。 2もしそうなら、互いに愛し合い、心から打ち解け合い、思いと目的とを一つにして共に働き、私を心から喜ばせてください。 3自己中心であったり、見栄を張ったりしてはいけません。謙遜になって、他の人を自分よりもすぐれた者と考えなさい。 4自分のことばかりにとらわれるのではなく、他の人のことにも目を向けなさい。

5私たちに対するキリスト・イエスの態度を見ならいなさい。 6キリストは神であられるのに、神としての権利を要求したり、それに執着したりはなさいませんでした。 7かえって、その偉大な力と栄光を捨てて奴隷の姿をとり、人間と同じになられました。 8そればかりか、さらに自分を低くし、犯罪人と同じようになって十字架上で死なれたのです。 9しかし、それゆえに、神はキリストを高く天に引き上げ、最高の名をお与えになりました。 10それは、その御名のもとに、すべてのものが天でも地でもひざまずき、 11すべての口が「イエス・キリストは主です」と告白して、父なる神がほめたたえられるためです。

12愛する皆さん。私がそちらにいた時、あなたがたはいつも、私の教えに従順に従ってくれました。離れている今はなおさら、しっかりしてください。深い尊敬の思いをこめて神に従い、神に喜ばれないことからは手を引きなさい。 13神は人の心に働きかけて、従おうとする思いを起こさせ、神が望まれる行いができるように助けてくださるのです。 14何事においても、不平を言ったり、疑ったりしてはいけません。 15-16だれからも非難されないためです。心の曲がった邪悪な世の中にあって、あなたがたは神の子どもとして、汚れのない、きよらかな生活を送りなさい。世の人々の間で、いのちのことばを高く掲げ、世の光として輝きなさい。そうすれば、キリストが帰って来られた時、私はあなたがたに対する労苦がむだでなかったことを知り、どんなに喜ぶことでしょう。 17あなたがたの信仰を供え物として神にささげる時、その上に、たとえ私の血を注がなければならないとしても――あなたがたのために、いのちを捨てなければならないとしても――私はうれしいのです。そして、あなたがた一人一人にも、この喜びを分けてあげたいのです。 18このことは、当然、あなたがたにとっても喜びなのですから。私があなたがたのためにいのちを捨てる特権を持っていることを、共に喜んでください。

ピリピ訪問を望むパウロ

19主のお許しがありしだい、テモテをそちらへ送りたいと思っています。そうなれば、彼から、あなたがたのことやそちらの様子を報告してもらい、私も元気づけられると期待しています。 20テモテほど親身になって、あなたがたのことを心配している人はいません。 21ほかの人はみな、自分の計画に心を奪われ、キリスト・イエスのことなど気にかけていないようです。 22しかし、テモテは違います。よくご存じのとおり、まるで私の息子のように、福音の働きを助けてくれました。 23それで、ここでの私の扱いがどうなるかわかりしだい、テモテを行かせるつもりです。 24私も、近いうちに主がそちらを訪ねさせてくださると確信しています。

25それはさておき、エパフロデトを、あなたがたのもとに帰さなければ、と考えています。よくぞ、困っていた私を助けるために、エパフロデトをよこしてくれました。彼と私は、血を分けた兄弟のように手を取り合って働き、戦ってきました。 26いま彼に、そちらへ帰ってもらいます。彼は、あなたがた一同のことを思ってホームシックにかかっており、その上、自分の病気のことがそちらに知れたのをひどく気にしているからです。 27病気のことはほんとうです。実際、危うくいのちを落とすところでした。しかし神は、エパフロデトをあわれんでくださったのです。もうこれ以上、悲しみが重ならないようにとの、私へのあわれみでもありました。 28それで、エパフロデトを帰してやりたいと、心から願っています。あなたがたが彼に会って、感謝にあふれる姿が目に浮かぶからです。それは私にもうれしいことですし、心配も軽くなります。 29どうか喜びにあふれ、主にあって迎えてやってください。また、その労をねぎらい、感謝の気持ちを表してください。 30なぜなら、彼はいのちがけでキリストのために働き、今にも死にそうな目に会ったからです。彼は離れているあなたがたに代わって、私に尽くしてくれたのです。

New Russian Translation

Филиппийцам 2:1-30

Подражание смирению Христа

1Если союз со Христом дает вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания, 2то дополните еще мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками. 3Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя. 4Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.

5Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Иисуса Христа.

6Он, по природе Бог,

не держался за равенство с Богом,

7а наоборот, унизил Себя,

приняв природу раба;

Он стал подобным людям.

Став и по виду как человек,

8Он смирил Себя

и был покорным до смерти,

причем смерти на кресте!2:8 Распятие на кресте было самой жестокой и ужасной из казней. Кроме того, смерть на кресте считалась позорной смертью – так казнили только рабов и преступников из низших слоев общества.

9Поэтому Бог возвысил Его

и дал Ему имя выше всех имен,

10чтобы перед именем Иисуса преклонились все колени

на небесах, на земле и под землей,

11и чтобы каждый язык признал во славу Бога Отца,

что Иисус Христос есть Господь!2:10-11 См. Ис. 45:21-24; Рим. 14:11.

Призыв к непорочности

12Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом2:12 См. Пс. 2:11. явите на деле плоды вашего спасения2:12 Явите на деле плоды вашего спасения – букв.: «совершайте ваше спасение»., 13потому что это Сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.

14Делайте все без жалоб и споров2:14 Или: «без сомнений»., 15чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения2:15 См. Втор. 32:5.. Вы сияете среди него как звезды в мире, 16живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился. 17И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние2:17 Жертвенное возлияние – иллюстрация понятная как иудеям, так и язычникам: на жертвенник возливали вино, воду и др. как дар Богу или языческим богам (см. Быт. 35:14; Исх. 29:40-41; Чис. 15:1-10; Иер. 7:18)., в дополнение к жертве – вашему верному служению Богу, я радуюсь вместе с вами. 18Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!

Тимофей и Эпафродит

19Господь Иисус дает мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тимофея, чтобы мне ободриться вестями от вас. 20У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тимофей. 21Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу. 22Вы знаете, что Тимофей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом. 23И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. 24Господь дает мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас.

25Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих. 26Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни. 27Да, он был серьезно болен и почти при смерти, но Бог его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали. 28Поэтому я с еще большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали. 29Примите его с радостью в Господе и уважайте таких людей, как он. 30Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Христа и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.