ナホム書 2 – JCB & CARST

Japanese Contemporary Bible

ナホム書 2:1-13

2

滅ぼされるニネベ

1ニネベよ。おまえはもうおしまいだ。

すでに敵の軍隊に囲まれている。

警鐘を鳴らせ。城壁に人を配置し、守りを固め、

全力を尽くして敵の侵入を見張れ。

2神の民の地は、おまえの攻撃で人はいなくなり、

破壊された。

だが主は、彼らの誉れと力とを回復する。

3兵士の盾は太陽の光を受け、真っ赤に輝く。

攻撃開始だ。深紅の軍服を見よ。

飛び跳ねる馬に引かれて、

ぴかぴかの戦車が並んで進んで来るのを見よ。

4あなたの戦車は、たいまつのような光を放ちながら、

向こう見ずに通りを突っ走り、広場を走り抜ける。

5王は役人たちを呼んで叫ぶ。

彼らはあわてふためいてつまずきながら、

守備を固めようと、城壁に向かって走る。

6だが、もう遅い。水門は開かれた。

敵が入って来る。宮殿は大騒ぎだ。

7ニネベの王妃は裸で通りに引き出され、

奴隷として引いて行かれる。

泣き悲しむ侍女たちもいっしょだ。

彼女たちが鳩のように泣く声と、

悲しんで胸を打つ音を聞け。

8ニネベは水のもれる水槽のようだ。

兵士たちは町を見捨てて、こっそり逃げ出す。

呼び戻すことはできない。

「止まれ、止まれ」とニネベが叫んでも、

彼らは走り続ける。

9銀を奪え。金を奪え。

財宝はいくらでもある。

山のような富もはぎ取られてしまう。

10まもなく、この町は人っ子一人いない

散乱状態となる。

心は恐怖におののき、ひざは震え、

彼らはぼう然として青ざめる。

11諸国の間でライオンのようにふるまい、

闘志と大胆さをみなぎらせていた町、

年老いて弱くなった者も、いたいけな子どもも

恐れることなく暮らしていた町、

あの偉大なニネベは今、どこにあるのか。

12ニネベよ、かつての勇猛なライオンよ。

おまえは妻子に食べさせるために

多くの敵を押しつぶし、

町と家を分捕り物と奴隷でいっぱいにした。

13しかし今、全能の主がおまえに立ち向かう。

武器は破壊され、

戦車は使われないままひっそりと放置される。

すぐれた若者も死んで横たわる。

もう、他国を征服して奴隷を連れて来ることもない。

再びこの地を支配できないのだ。

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Наум 2:1-13

Падение Ниневии

1Ниневия, против тебя поднимается разрушитель.

Охраняй крепости,

стереги дорогу,

укрепляй себя,

собери все свои силы.

2Вечный восстановит величие Якуба,

подобно величию Исроила,

хотя разрушители опустошили их

и погубили их виноградные лозы.

3Щиты бойцов твоего разрушителя красны,

его воины – в багряных одеждах.

Сверкает металл колесниц

в день, когда они приготовлены к бою,

колышется лес копий.

4Проносятся по улицам колесницы,

мечутся по площадям.

Они подобны пылающим факелам,

как сверкающие молнии.

5Царь созывает своих лучших воинов,

но они спотыкаются на ходу.

Они устремляются к городским стенам,

но против них уже возведены осадные сооружения.

6Речные ворота распахнуты,

и враг разрушает царский дворец.

7Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен.

Рабыни её стонут, как голубки,

и бьют себя в грудь.

8Ниневия – как убывающий водоём:

словно прорвавшаяся вода, бегут из неё люди.

«Стойте! Стойте!» – кричат им,

но никто не останавливается.

9Расхищайте серебро!

Расхищайте золото!

Нет конца их запасам

и богатствам из сокровищниц.

10Разграблен, опустошён и разорён город.

Сердца людей замирают от страха,

колени трясутся,

дрожат тела,

и у всех бледнеют лица.

11Где же теперь Ниневия, что была как логово львов,

как место, где выкармливают своих львят,

по которому бродили лев, львица и львёнок,

и ничто их не пугало?

12Лев растерзал достаточно добычи для своих детёнышей

и удавил жертву для своей львицы,

наполнил добычею свои пещеры

и жертвами – своё логово.

13– Я против тебя! –

возвещает Вечный, Повелитель Сил. –

Я сожгу в дыму твои колесницы,

и меч истребит твоих молодых львов;

Я не оставлю на земле добычи для тебя.

И не будет больше слышен

голос твоих посланников.