エレミヤ書 48 – JCB & NUB

Japanese Contemporary Bible

エレミヤ書 48:1-47

48

モアブについてのメッセージ

モアブ人について――

1モアブについて、イスラエルの神である天の軍勢の主は、こう言います。

「ネボの町はひどい目に会い、跡形もなく壊される。

キルヤタイムの町は占領され、

それを守る要塞はつぶされる。

2-4もう、だれもモアブのことを誇りにする者はいない。

そのいのちがつけねらわれているからだ。

すでにヘシュボンでは、

モアブを破壊する手はずが整った。

『さあ、あの国を滅ぼして、地上から抹殺しよう』と、

彼らは言う。

マデメンはひっそり静まり返っている。

一方、ホロナイムには戦いの物音が近づく。

こうしてモアブは全滅し、

その叫び声はツォアルにまで響く。

5泣きながらルヒテの坂を上る避難民の耳には、

下に見える町からの恐怖の叫びが聞こえる。

6いのちが助かるために逃げ、荒野に身をひそめよ。

7おまえたちは自分の腕を頼みとし、

富を誇ったので、滅びる。

おまえたちの神ケモシュは、

祭司や重立った人たちと共に、

遠い国へ連れ去られる。

8村や町は、高台にあっても谷間にあっても、

すべて滅びる。

わたしがそう言ったからだ。

9モアブに羽が生えてどこかへ飛んで行けたら、

どんなにいいだろう。

この国の町々には、

いのちある者は一人もいなくなるからだ。

10モアブの血を流すのをいとい、剣を抜くのをひかえる者は、のろわれよ。わたしが与えた仕事に手をつけない者は、のろわれよ。

11モアブは建国以来、

外敵から守られ平穏無事に過ごしてきた。

この国は、器から器に移し変えられない

ぶどう酒のようで、香りがよく、

口当たりがなめらかだ。

だが今度は、捕虜として外に注ぎ出される番だ。

12乱暴者が来て、つぼからつぼへ荒々しく移し変え、しかも、そのつぼを粉々に砕く時がすぐにくる。 13その時になってはじめて、イスラエルがベテルで子牛の偶像を恥じたように、モアブは自分の偶像ケモシュを恥ずかしく思うようになる。」

14あなたがたは、「われわれは英雄だ。歴戦の勇士だ」とうぬぼれていたころのことを覚えていますか。

15しかし今、「モアブは滅ぼされようとしている。

滅ぼす者が近づいている。

えり抜きの若者も殺害される」と、

天の軍勢の主である王が言います。

16大きな災害が足早にモアブに近づいています。

17モアブの友人たちよ、

モアブのために大声で泣きなさい。

力と美しさを誇ったこの国は、粉々に砕かれました。

18ディボンの人たちよ、

栄光の座を降り、ちりの中に座りなさい。

モアブを滅ぼす者はディボンをも荒らし、

すべての塔を倒すからです。

19アロエルの住民よ、道のそばに立って、

モアブから逃げて来る人たちに、

「いったい何が起こったのですか」と聞いてみなさい。

20彼らは答えるでしょう。

「モアブは焼け野原になりました。

大声で泣きなさい。

アルノン川の土手で、モアブは滅びたと伝えなさい。」

21平地にあるすべての町は廃墟になりました。神の刑罰は、これらの町全部に下されたのです。ホロンも、ヤハツ、メファアテも、 22ディボン、ネボ、ベテ・ディブラタイムも、 23キルヤタイム、ベテ・ガムル、ベテ・メオンも、 24ケリヨテ、ボツラも、モアブの国の遠くや近くにあるすべての町々も、同じ運命に会いました。

25モアブは角を切り取られ、両腕を折られ、

非常に弱くなりました。

26酔った者のようにふらつき、倒れるままにしておきなさい。主に背いた罰です。モアブは自分の吐いた物の中で転げ回り、すべての人にさげすまれます。 27それは、イスラエルをさげすんで強奪し、それが倒れた時、手をたたいて喜んだからです。

28モアブの人たちよ、町を捨てて逃げ、

岩の裂け目に巣を作る鳩のように、

ほら穴に住みなさい。

29モアブの思い上がりは並はずれたものだったので、

私たちの耳にまで達しました。

その、他人を見下す横柄な態度、思い上がった心を、

私たちは知っています。

30「わたしはモアブの思い上がりを知っている」と、主は言います。しかし、そのうぬぼれは根拠のないもので、から威張りにすぎません。 31私はモアブのために泣き、私の心は、キル・ヘレスの人々のことを思って痛みます。

32ぶどうのお陰で富んでいる

シブマ(良質のぶどうの産地)の人よ。

私はヤゼルの人以上に、あなたがたのために泣きます。

滅ぼす者が来て、よく伸びたあなたがたのつるを切り、

ぶどうと夏の果物を横取りしたからです。

そのため、あなたがたは丸裸になりました。

33実り豊かなモアブから、喜びと楽しみの声が消え、

酒ぶねに入れるぶどうもなく、

喜びの声を上げてぶどうを踏む者もいません。

叫び声は聞こえますが、

歓声ではありません。

34恐怖と苦痛の、身の毛もよだつ叫び声が、ヘシュボンからエルアレとヤハツ、ツォアルからホロナイムとエグラテ・シェリシヤにわたる国中に響きます。ニムリム川沿いの牧草地は、今ではすっかり荒れ地になりました。

35「わたしは、モアブが偽の神々を拝み、偶像に香をたくのをやめさせた」と、主は言います。 36私は、モアブとキル・ヘレスのために嘆き悲しみます。彼らの富が消えうせたからです。 37彼らは苦しみもだえて頭の毛とひげをそり、手に傷をつけ、袋を作る材料の荒布を身にまといます。 38どのモアブ人の家からも、路上からも、泣き悲しむ声が聞こえます。

「わたしがモアブを、だれも見向きもしない古い器のように割ったからだ」と、主は言います。

39なぜ壊されたのでしょう。泣き叫ぶ声を聞き、モアブの恥に目を留めなさい。モアブは今、周囲の人たちにとって、恐怖とさげすみのしるしとなっています。

40「モアブの上空を、不吉の使者のわしが輪を描いて飛んでいる」と、主は言います。

41町々は攻め取られ、要塞はつぶされます。

偉大な勇士も、産みの苦しみをする女のように、

恐れに取りつかれて弱くなります。

42モアブは、もはや国ではありません。

主に大きな口をきいたからです。

43「モアブよ、恐れと罠と裏切りが、

おまえの分け前になる。

44逃げる者は落とし穴に落ち、

そこからようやくはい上がったかと思うと、

今度は罠に足をはさまれる。

わたしは、おまえがどんなにもがいても

脱出できないように、目を光らせている。

おまえの刑罰の時がきたのだ」と、主は言います。

45彼らは、やっとの思いでヘシュボンまで

逃げのびますが、それ以上は行けません。

シホンの先祖の土地であるヘシュボンから火が出て、

国の端から端までなめ尽くし、

反逆者たちをみな焼き殺します。

46ああ、モアブよ。

恐ろしい運命があなたを待ち受けています。

ケモシュの神を拝む人々は滅びました。

あなたの息子と娘は、奴隷として連れ去られます。

47「だが、後に、わたしはモアブの国を再建する」と、

主は言います。

モアブについての預言は、これで終わりです。

Swedish Contemporary Bible

Jeremia 48:1-47

Dom över Moab

1Om Moab:

Så säger härskarornas Herre, Israels Gud:

”Ve över Nebo,

för det har lagts i ruiner.

Kirjatajim har kommit på skam och erövrats,

fästningen har kommit på skam och krossats.

2Moab prisas inte mer,

i Heshbon har man smidit onda planer för dess fall:

’Kom, låt oss göra slut på Moab som nation.’

Också du, Madmen, ska tystas,

svärdet förföljer dig.

3Klagorop hörs från Horonajim,

våld och stor förödelse.

4Moab är krossat.

Dess små klagar högt.48:4 Enligt Septuaginta Klagoropet hörs ända till Soar.

5Man går uppför Luchits höjd, bittert gråtande.

På vägen ner till Horonajim

hörs ångestfyllda rop över förödelsen.

6Fly för era liv!

Bli som buskar i öknen!

7Eftersom du har satt din lit

till dina gärningar och rikedomar,

ska också du erövras.

Kemosh ska föras bort i fångenskap

med sina präster och furstar.

8Förgöraren ska komma till varje stad,

ingen stad ska komma undan.

Dalen ska läggas i ruiner

och slätten förstöras,

som Herren har sagt.

9Res en gravsten över Moab,48:9 Grundtextens innebörd i versens första hälft är oviss. Texten här är från Septuaginta. Där kan ordet tolkas som blomma, men i en del senare handskrifter står istället vingar. Moab skulle beströs med salt vilket ofta gjordes i samband med erövringar på den tiden.

för det ska jämnas med marken.

Dess städer ska läggas öde

och ingen ska kunna bo där.

10Förbannad är den

som inte utför Herrens verk helhjärtat!

Förbannad är den som

är rädd för att bloda ner sitt svärd!

11Moab har levt i trygghet sedan sin ungdom,

ostörd likt vin som lämnats för att vila på dräggen

utan att hällas från kärl till kärl.

Han har aldrig drivits i landsflykt

och har därför bibehållit både arom och smak.

12Men det kommer en tid, säger Herren,

då jag ska sända vintappare till honom.

De ska tappa vin ur hans fat, tömma och krossa dem.

13Moab ska skämmas för Kemosh,

precis som israeliterna skämdes för Betel som de förtröstade på.

14Hur kan ni säga:

’Vi är hjältar och tappra krigsmän’?

15Men nu ska Moab fördärvas,

och dess städer invaderas.

De bästa av hans unga män drar ut för att slaktas,

säger Konungen,

härskarornas Herre är hans namn.

16Moabs undergång är nära,

dess olycka kommer med hast.

17Klaga över honom,

alla ni som finns runt omkring honom,

alla ni som känner hans rykte.

Säg: ’Hur sönderbruten är inte den starka spiran,

den praktfulla härskarstaven!’

18Stig ner från härligheten

och sätt dig på den torra marken,

du dotter Divons invånare,

för Moabs fördärvare kommer mot dig

och förgör dina fästen.

19Ställ dig vid vägen och spana,

du Aroers invånare,

fråga honom som flyr

och henne som försöker komma undan:

’Vad är det som har hänt?’

20Moab har kommit på skam

och är krossat.

Klaga och gråt!

Berätta vid Arnon

att Moab är förstört.

21Domen har kommit över slättlandet,

över Holon, Jahas, Mefaat,

22Divon, Nebo, Bet Divlatajim,

23Kirjatajim, Bet Gamul, Bet Meon,

24Keriot och Bosra

och över alla andra städer i Moabs land, både nära och fjärran.

25Moabs horn har huggits av,

hans arm är bruten, säger Herren.

26Gör honom drucken,

för han har förhävt sig mot Herren.

Moab ska vältra sig i sina egna spyor

och bli till ett åtlöje för alla, också han.

27Var inte Israel till åtlöje för dig?

Fann man honom bland tjuvar,

eftersom du skakar på huvudet så ofta du talar om honom?

28Lämna städerna och bosätt er

i klippan, ni Moabs invånare!

Var som duvan som bygger sitt bo

inne i gapande klippklyftor!

29Vi har alla hört om Moabs högfärd,

hans måttlösa övermod,

hans stolthet, arrogans, överlägsenhet

och självupphöjelse.

30Jag känner hans arrogans och tomma prat, säger Herren.

Tomma är deras gärningar.

31Därför jämrar jag mig över Moab,

klagar över hela Moab och suckar över Kir-Heres män.

32Mer än över Jaser gråter48:32 Eller: Mer än Jaser gråter… jag över dig,

du Sivmas vinstock.

Dina rankor sträckte sig ut över havet

och nådde ända till Jasers hav.

Förgöraren har slagit ner

bland din frukt och din vinskörd.

33Glädjen och jublet är borta

från trädgårdarna, från Moabs land.

Jag har stoppat vinflödet från pressarna,

ingen trampar druvorna längre.

Det hörs rop, men inga glädjerop.48:33 Grundtextens innebörd i sista satsen är osäker.

34Från Heshbon och Elale höjs klagan,

deras rop hörs ända till Jahas,

från Soar till Horonajim och Eglat Shelishia.

Också Nimrims vatten har blivit till uttorkad mark.

35I Moab ska jag göra slut på dem som bär fram offer på höjderna

och tänder rökelse till sina gudar, säger Herren.

36Därför klagar mitt hjärta över Moab som en flöjt,

ja mitt hjärta klagar som en flöjt över Kir-Heres män.

Därför är allt deras välstånd som de förvärvat borta.

37Varje huvud är rakat och varje skägg avklippt.

Varje hand är ristad och var och en har klätt sig i säcktyg.

38På alla tak och på alla torg i Moab hålls dödsklagan,

för jag har krossat Moab som man krossar en oduglig kruka, säger Herren.

39’Ack, Moab är förstört!’ klagar de.

’Moab vänder sig bort i skam.’

Moab har blivit till åtlöje och skräck för alla sina grannar.”

40För så säger Herren:

”En örn svävar fram

och breder ut sina vingar över Moab.

41Städerna48:41 Kan också tolkas som ett namn, Keriot, jfr v. 24. intas,

fästningarna erövras.

Den dagen är Moabs hjältar ängsliga

som kvinnor i barnsnöd.

42Moab ska utplånas som folk

på grund av sitt övermod inför Herren.

43Skräck, fallgrop och snara

ska bli er lott, ni Moabs invånare, säger Herren.

44Den som flyr undan skräcken

ska falla i gropen,

och den som tar sig upp ur gropen

ska fastna i snaran.

Jag ska låta ett bestraffningens år drabba Moab, säger Herren.

45I skuggan av Heshbon

står flyktingarna kraftlösa.

En eld har gått ut från Heshbon,

en låga från Sichons mitt,

och förtär Moabs tinning

och hjässan på de larmande stridsmännen.

46Ve dig, Moab!

Kemoshs folk är slaget,

och dina söner har förts bort i exil,

dina döttrar till fångenskap.

47Men den dagen kommer, säger Herren,

då jag ska återupprätta Moab.”

Så långt domen över Moab.