エレミヤ書 48 – JCB & CST

Japanese Contemporary Bible

エレミヤ書 48:1-47

48

モアブについてのメッセージ

モアブ人について――

1モアブについて、イスラエルの神である天の軍勢の主は、こう言います。

「ネボの町はひどい目に会い、跡形もなく壊される。

キルヤタイムの町は占領され、

それを守る要塞はつぶされる。

2-4もう、だれもモアブのことを誇りにする者はいない。

そのいのちがつけねらわれているからだ。

すでにヘシュボンでは、

モアブを破壊する手はずが整った。

『さあ、あの国を滅ぼして、地上から抹殺しよう』と、

彼らは言う。

マデメンはひっそり静まり返っている。

一方、ホロナイムには戦いの物音が近づく。

こうしてモアブは全滅し、

その叫び声はツォアルにまで響く。

5泣きながらルヒテの坂を上る避難民の耳には、

下に見える町からの恐怖の叫びが聞こえる。

6いのちが助かるために逃げ、荒野に身をひそめよ。

7おまえたちは自分の腕を頼みとし、

富を誇ったので、滅びる。

おまえたちの神ケモシュは、

祭司や重立った人たちと共に、

遠い国へ連れ去られる。

8村や町は、高台にあっても谷間にあっても、

すべて滅びる。

わたしがそう言ったからだ。

9モアブに羽が生えてどこかへ飛んで行けたら、

どんなにいいだろう。

この国の町々には、

いのちある者は一人もいなくなるからだ。

10モアブの血を流すのをいとい、剣を抜くのをひかえる者は、のろわれよ。わたしが与えた仕事に手をつけない者は、のろわれよ。

11モアブは建国以来、

外敵から守られ平穏無事に過ごしてきた。

この国は、器から器に移し変えられない

ぶどう酒のようで、香りがよく、

口当たりがなめらかだ。

だが今度は、捕虜として外に注ぎ出される番だ。

12乱暴者が来て、つぼからつぼへ荒々しく移し変え、しかも、そのつぼを粉々に砕く時がすぐにくる。 13その時になってはじめて、イスラエルがベテルで子牛の偶像を恥じたように、モアブは自分の偶像ケモシュを恥ずかしく思うようになる。」

14あなたがたは、「われわれは英雄だ。歴戦の勇士だ」とうぬぼれていたころのことを覚えていますか。

15しかし今、「モアブは滅ぼされようとしている。

滅ぼす者が近づいている。

えり抜きの若者も殺害される」と、

天の軍勢の主である王が言います。

16大きな災害が足早にモアブに近づいています。

17モアブの友人たちよ、

モアブのために大声で泣きなさい。

力と美しさを誇ったこの国は、粉々に砕かれました。

18ディボンの人たちよ、

栄光の座を降り、ちりの中に座りなさい。

モアブを滅ぼす者はディボンをも荒らし、

すべての塔を倒すからです。

19アロエルの住民よ、道のそばに立って、

モアブから逃げて来る人たちに、

「いったい何が起こったのですか」と聞いてみなさい。

20彼らは答えるでしょう。

「モアブは焼け野原になりました。

大声で泣きなさい。

アルノン川の土手で、モアブは滅びたと伝えなさい。」

21平地にあるすべての町は廃墟になりました。神の刑罰は、これらの町全部に下されたのです。ホロンも、ヤハツ、メファアテも、 22ディボン、ネボ、ベテ・ディブラタイムも、 23キルヤタイム、ベテ・ガムル、ベテ・メオンも、 24ケリヨテ、ボツラも、モアブの国の遠くや近くにあるすべての町々も、同じ運命に会いました。

25モアブは角を切り取られ、両腕を折られ、

非常に弱くなりました。

26酔った者のようにふらつき、倒れるままにしておきなさい。主に背いた罰です。モアブは自分の吐いた物の中で転げ回り、すべての人にさげすまれます。 27それは、イスラエルをさげすんで強奪し、それが倒れた時、手をたたいて喜んだからです。

28モアブの人たちよ、町を捨てて逃げ、

岩の裂け目に巣を作る鳩のように、

ほら穴に住みなさい。

29モアブの思い上がりは並はずれたものだったので、

私たちの耳にまで達しました。

その、他人を見下す横柄な態度、思い上がった心を、

私たちは知っています。

30「わたしはモアブの思い上がりを知っている」と、主は言います。しかし、そのうぬぼれは根拠のないもので、から威張りにすぎません。 31私はモアブのために泣き、私の心は、キル・ヘレスの人々のことを思って痛みます。

32ぶどうのお陰で富んでいる

シブマ(良質のぶどうの産地)の人よ。

私はヤゼルの人以上に、あなたがたのために泣きます。

滅ぼす者が来て、よく伸びたあなたがたのつるを切り、

ぶどうと夏の果物を横取りしたからです。

そのため、あなたがたは丸裸になりました。

33実り豊かなモアブから、喜びと楽しみの声が消え、

酒ぶねに入れるぶどうもなく、

喜びの声を上げてぶどうを踏む者もいません。

叫び声は聞こえますが、

歓声ではありません。

34恐怖と苦痛の、身の毛もよだつ叫び声が、ヘシュボンからエルアレとヤハツ、ツォアルからホロナイムとエグラテ・シェリシヤにわたる国中に響きます。ニムリム川沿いの牧草地は、今ではすっかり荒れ地になりました。

35「わたしは、モアブが偽の神々を拝み、偶像に香をたくのをやめさせた」と、主は言います。 36私は、モアブとキル・ヘレスのために嘆き悲しみます。彼らの富が消えうせたからです。 37彼らは苦しみもだえて頭の毛とひげをそり、手に傷をつけ、袋を作る材料の荒布を身にまといます。 38どのモアブ人の家からも、路上からも、泣き悲しむ声が聞こえます。

「わたしがモアブを、だれも見向きもしない古い器のように割ったからだ」と、主は言います。

39なぜ壊されたのでしょう。泣き叫ぶ声を聞き、モアブの恥に目を留めなさい。モアブは今、周囲の人たちにとって、恐怖とさげすみのしるしとなっています。

40「モアブの上空を、不吉の使者のわしが輪を描いて飛んでいる」と、主は言います。

41町々は攻め取られ、要塞はつぶされます。

偉大な勇士も、産みの苦しみをする女のように、

恐れに取りつかれて弱くなります。

42モアブは、もはや国ではありません。

主に大きな口をきいたからです。

43「モアブよ、恐れと罠と裏切りが、

おまえの分け前になる。

44逃げる者は落とし穴に落ち、

そこからようやくはい上がったかと思うと、

今度は罠に足をはさまれる。

わたしは、おまえがどんなにもがいても

脱出できないように、目を光らせている。

おまえの刑罰の時がきたのだ」と、主は言います。

45彼らは、やっとの思いでヘシュボンまで

逃げのびますが、それ以上は行けません。

シホンの先祖の土地であるヘシュボンから火が出て、

国の端から端までなめ尽くし、

反逆者たちをみな焼き殺します。

46ああ、モアブよ。

恐ろしい運命があなたを待ち受けています。

ケモシュの神を拝む人々は滅びました。

あなたの息子と娘は、奴隷として連れ去られます。

47「だが、後に、わたしはモアブの国を再建する」と、

主は言います。

モアブについての預言は、これで終わりです。

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Jeremías 48:1-47

Mensaje para Moab

48:29-36Is 16:6-12

1Así dice el Señor Todopoderoso, el Dios de Israel, acerca de Moab:

«¡Ay de Nebo, porque será devastada!

¡Quiriatayin será capturada y puesta en vergüenza!

¡Su fortaleza48:1 Su fortaleza. Alt. Misgab. será humillada y destruida!

2La gloria de Moab ha desaparecido;

en Hesbón48:2 En hebreo, Hesbón suena como el verbo que significa maquinan. maquinan el mal contra ella:

“¡Venid, hagamos desaparecer a esta nación!”

También tú, Madmén,48:2 En hebreo, Madmén suena como el verbo que significa serás silenciada. serás silenciada,

y la espada te perseguirá.

3Se oye el clamor desde Joronayin:

¡devastación y gran destrucción!

4Moab será quebrantada;

ya se oyen los gritos de sus pequeños.

5Por la cuesta de Luhit

suben llorando sin cesar;

por la bajada de Joronayin

se oyen gritos de dolor,

por causa de la destrucción.

6¡Huid! ¡Sálvese quien pueda!

¡Sed como las zarzas48:6 las zarzas (véanse Aquila y Vulgata). Alt. Aroer. del desierto!

7Por cuanto confías en tus obras y en tus riquezas,

también tú serás capturada.

Quemós, tu dios, irá al exilio,

junto con sus sacerdotes y oficiales.

8El destructor vendrá contra toda ciudad,

y ni una sola de ellas escapará.

El valle quedará en ruinas,

y la meseta quedará destruida,

tal como ha dicho el Señor.

9Colocad una lápida48:9 lápida (LXX); en TM, palabra de difícil traducción. para Moab,

porque yace destruida;

sus ciudades están desoladas,

y sin habitante alguno.

10»¡Maldito el que sea negligente

para realizar el trabajo del Señor!

¡Maldito el que de la sangre

retraiga su espada!

11»Moab ha vivido en paz desde su juventud;

ha reposado sobre sus heces.

No ha pasado de vasija en vasija,

ni ha ido jamás al exilio.

Por eso conserva su sabor

y no pierde su aroma.

12Pero vienen días —afirma el Señor

en que enviaré gente que transvasará a Moab;

y vaciará sus vasijas

y romperá sus cántaros.

13Entonces Moab se avergonzará de Quemós,

como el pueblo de Israel se avergonzó de Betel,

santuario en el que había depositado su confianza.

14»¿Cómo os atrevéis a decir:

“Somos guerreros,

hombres valientes para la guerra”?

15Moab será devastada

y sus ciudades, invadidas

—afirma el Rey,

cuyo nombre es el Señor Todopoderoso—:

Lo mejor de su juventud

descenderá al matadero.

16La ruina de Moab se acerca;

su calamidad es inminente.

17Llorad por él todos sus vecinos,

los que sabéis de su fama.

Decid: “¡Cómo se ha quebrado el cetro

tan poderoso e imponente!”

18»Tú, que habitas en Dibón:

desciende de tu lugar de honor

y siéntate en el sequedal,

porque el destructor de Moab te ataca

y destruye tus fortificaciones.

19Tú, que habitas en Aroer,

párate a la vera del camino, y observa;

pregunta a los que huyen, hombres y mujeres:

“¿Qué es lo que ha sucedido?”

20Moab está humillado;

ha sido destrozado.

¡Gemid y clamad!

¡Anunciad por el río Arnón

que Moab ha sido devastado!

21El juicio ha llegado hasta la meseta

contra Holón, Yahaza y Mefat;

22contra Dibón, Nebo y Bet Diblatayin;

23contra Quiriatayin, Bet Gamul y Bet Megón,

24contra Queriot y Bosra,

y contra todas las ciudades de Moab,

cercanas y lejanas.

25El poder48:25 poder. Lit. cuerno. de Moab ha desaparecido;

¡su fuerza está abatida!

—afirma el Señor—.

26»¡Emborrachad a Moab,

porque ha desafiado al Señor!

¡Que se regodee en su vómito,

y se convierta en objeto de burla!

27¿Acaso no te burlabas de Israel,

y con tus palabras lo despreciabas,

como si hubiera sido sorprendido entre ladrones?

28Habitantes de Moab,

¡abandonad las ciudades

y vivid entre las rocas!

Sed como las palomas

que anidan al borde de los precipicios.

29»Conocemos bien el orgullo de Moab,

ese orgullo exagerado.

¡Tanta soberbia y tanto orgullo!

¡Tanta arrogancia y altivez!

30Yo conozco su insolencia,

pero sus jactancias no logran nada

—afirma el Señor—.

31Por eso lloro por Moab;

gimo por toda su gente,

sollozo por el pueblo de Quir Jeres.

32Lloro por ti, viña de Sibma,

más que por Jazer;

tus sarmientos sobrepasan el mar

y llegan hasta Jazer,

pero caerá el destructor

sobre tu cosecha y sobre tu vendimia.

33De los fértiles campos de Moab

han desaparecido el gozo y la alegría.

Acabé con el vino de tus lagares;

ya nadie pisa las uvas entre gritos de alborozo;

los gritos ya no son de regocijo.

34»El clamor de Hesbón llega hasta Elalé y Yahaza,

su voz se alza desde Zoar

hasta Joronayin y Eglat Selisiyá.

Porque hasta las aguas de Nimrín

se han secado.

35Acabaré con la gente de Moab

que ofrece sacrificios en altares paganos

y quema incienso a sus dioses

—afirma el Señor—.

36»Por eso, con sonido de flautas

gime por Moab mi corazón;

con sonido de flautas

gime mi corazón por Quir Jeres,

porque han desaparecido

las riquezas que acumularon.

37Toda cabeza está rapada

y toda barba rasurada;

en todas las manos hay incisiones,

y todos están vestidos de luto.

38Sobre todos los techos de Moab,

y por todas sus plazas,

solo se escuchan lamentos;

porque rompí en pedazos a Moab

como a una vasija desechada

—afirma el Señor—.

39¡Cómo quedó hecha pedazos!

¡Cómo gimen!

Moab ha vuelto la espalda

del todo avergonzada.

Es para todos sus vecinos

objeto de burla y de terror».

40Así dice el Señor:

«¡Mirad! Vuela el enemigo como águila;

sobre Moab despliega sus alas.

41Sus ciudades serán capturadas,

y conquistadas sus fortalezas.

En aquel día, el corazón de los guerreros de Moab

será como el de una parturienta.

42Moab será destruida como nación,

porque ha desafiado al Señor.

43El terror, la fosa y la trampa

aguardan al habitante de Moab

—afirma el Señor—.

44El que huya del terror caerá en la fosa;

el que salga de la fosa caerá en la trampa;

porque yo hago venir sobre Moab

el tiempo de su castigo

—afirma el Señor—.

45»A la sombra de Hesbón

se detienen exhaustos los fugitivos.

De Hesbón sale un fuego;

de la ciudad de Sijón, una llama

que consume las sienes de Moab

y el cráneo de los arrogantes y revoltosos.

46¡Ay de ti, Moab!

El pueblo de Quemós está destruido;

tus hijos son llevados al exilio;

tus hijas, al cautiverio.

47Pero en los días venideros

yo cambiaré la suerte de Moab»,

afirma el Señor.

Aquí concluye el juicio contra Moab.