イザヤ書 53 – JCB & NVI-PT

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 53:1-12

53

1しかし、それを信じる人は

なんと少ないことでしょう。

だれが、耳をすまして聞くでしょう。

神はだれに、救いの力を示すのでしょう。

2主の目には、彼は不毛の地に芽を吹いた

柔らかな新芽のようで、

私たちの目には、

心引かれるものは何一つなく、

慕うようなものもありません。

3私たちは彼をさげすみ、受け入れませんでした。

彼は悲しみの人で、

苦しみをなめ尽くした人でした。

私たちは彼に背を向け、

そばを通っても顔をそらしました。

彼が侮られても、そ知らぬふりをしていました。

4しかし、彼は私たちの悲しみを負い、

私たちの嘆きをにないました。

私たちは、彼がそんなに苦しむのは、罪を犯して

神に罰せられているからだと思いました。

5しかし、私たちの罪のために傷つき、

血を流したのです。

彼は私たちに平安を与えようとして、

進んで懲らしめを受けました。

彼がむち打たれたので、私たちはいやされました。

6私たちは神の道を離れ、

羊のようにさまよい出て、

自分勝手な道を歩いてきました。

しかし神は、私たち一人一人の罪を

彼に負わせたのです。

7彼は痛めつけられ、苦しみ悩みました。

それでも、ひと言も語りませんでした。

子羊のようにおとなしくほふり場へ引いて行かれ、

毛を刈り取られる羊のように、

非難を浴びせる者たちの前に黙って立ちました。

8人々は彼を裁判にかけ、刑場へ引き立てました。

はたして、彼が死ぬのは自分たちの罪のためであり、

身代わりに罰を受けて苦しんでいることを

知っていた者が、その時代にいたでしょうか。

9彼は罪人扱いを受け、富む者の墓に葬られました。

悪いことをしたわけでもなく、

悪いことばを口にしたわけでもありません。

10彼を傷つけ、悲しみで満たすのは、

主の計画だったのです。

罪の赦しのためのささげ物として、

そのたましいをささげるとき、

彼は多くの子孫を見ることができます。

彼は復活し、

神の計画は彼の手によって成し遂げられます。

11彼は、自分のたましいが苦しみもだえた末、

神のみわざが実現するのを見て、満足します。

「わたしの正しいしもべは、

このような苦しみを経験して、

多くの人を神の前に義とする。

彼が人々の罪をすべてになうからだ。

12それゆえ、わたしは 彼に、

偉大な勝利者としての栄誉を与える。

彼は進んでいのちをささげたのだ。

彼は罪人の一人に数えられ、多くの人の罪を負い、

罪人のために神にとりなしをした。」

Nova Versão Internacional

Isaías 53:1-12

1Quem creu em nossa mensagem?

E a quem foi revelado o braço do Senhor?

2Ele cresceu diante dele como um broto tenro

e como uma raiz saída de uma terra seca.

Ele não tinha qualquer beleza ou majestade que nos atraísse,

nada havia em sua aparência para que o desejássemos.

3Foi desprezado e rejeitado pelos homens,

um homem de dores e experimentado no sofrimento.

Como alguém de quem os homens escondem o rosto,

foi desprezado, e nós não o tínhamos em estima.

4Certamente ele tomou sobre si as nossas enfermidades

e sobre si levou as nossas doenças;

contudo nós o consideramos castigado por Deus,

por Deus atingido e afligido.

5Mas ele foi traspassado por causa das nossas transgressões,

foi esmagado por causa de nossas iniquidades;

o castigo que nos trouxe paz estava sobre ele,

e pelas suas feridas fomos curados.

6Todos nós, como ovelhas, nos desviamos,

cada um de nós se voltou para o seu próprio caminho;

e o Senhor fez cair sobre ele

a iniquidade de todos nós.

7Ele foi oprimido e afligido;

e, contudo, não abriu a sua boca;

como um cordeiro, foi levado para o matadouro;

e, como uma ovelha que diante de seus tosquiadores fica calada,

ele não abriu a sua boca.

8Com julgamento opressivo ele foi levado.

E quem pode falar dos seus descendentes?

Pois ele foi eliminado da terra dos viventes;

por causa da transgressão do meu povo ele foi golpeado.53.8 Ou Contudo, quem da sua geração considerou que ele foi eliminado da terra dos viventes por causa da transgressão do meu povo, para quem era devido o castigo?

9Foi-lhe dado um túmulo com os ímpios

e com os ricos em sua morte,

embora não tivesse cometido nenhuma violência

nem houvesse nenhuma mentira em sua boca.

10Contudo, foi da vontade do Senhor esmagá-lo e fazê-lo sofrer,

e, embora o Senhor tenha feito53.10 Hebraico: embora você tenha feito. da vida dele uma oferta pela culpa,

ele verá sua prole e prolongará seus dias,

e a vontade do Senhor prosperará em sua mão.

11Depois do sofrimento de sua alma,

ele verá a luz53.11 Conforme os manuscritos do mar Morto. O Texto Massorético não traz a luz. e ficará satisfeito;53.11 Ou Ele verá o resultado do sofrimento da sua alma e ficará satisfeito;

pelo seu conhecimento meu servo justo justificará a muitos

e levará a iniquidade deles.

12Por isso eu lhe darei uma porção entre os grandes53.12 Ou entre muitos,

e ele dividirá os despojos com os fortes53.12 Ou numerosos,

porquanto ele derramou sua vida até a morte

e foi contado entre os transgressores.

Pois ele levou o pecado de muitos

e pelos transgressores intercedeu.