Spreuken 7 – HTB & CARSA

Het Boek

Spreuken 7:1-27

1Mijn zoon, denk aan wat ik heb gezegd en houd mijn geboden voor ogen bij alles wat je doet.

2Gehoorzaamheid aan mijn geboden zal je het leven geven, dus moet mijn wet alles voor je betekenen.

3Leg die wet nooit opzij, maar berg haar diep in je hart.

4Beschouw de wijsheid als je zuster en het verstand als een goede vriend.

5Dan kunnen zij je beschermen tegen die vrouw die niet van jou is, die vreemdelinge die jou met lieve woordjes tracht te paaien.

6Ik keek uit mijn raam, door mijn tralievenster,

7en zag, terwijl ik mijn ogen langs de onverstandigen liet gaan, een jongen die erg dom bezig was.

8Hij liep over straat, naderde haar woning en liep er naartoe.

9Het schemerde, het was bijna nacht.

10Een vrouw kwam hem tegemoet, gekleed zoals bij haar beroep paste, doortrapt en op haar hoede.

11Zij was ongezeglijk en losbandig en verbleef maar zelden in haar eigen huis.

12Soms liep ze door de stad, soms hing ze op een straathoek rond.

13Zij vloog hem om de hals, kuste hem en zei met een stalen gezicht:

14‘Ik had beloofd dankoffers te brengen en vandaag ben ik mijn belofte nagekomen.

15Daarom was ik op zoek naar jou en, gelukkig, ik heb je gevonden!

16Ik heb de mooiste zachte tapijten op mijn bed gelegd, een prachtig bewerkt bed heb ik, met het fijnste Egyptische linnen.

17En daar overheen heb ik mirre, aloë en kaneel gesprenkeld.

18Dus laten we elkaar beminnen, het hoofd op hol jagen, de hele nacht en met plezier de liefde bedrijven.

19Mijn man is niet thuis en komt voorlopig ook niet terug.

20Hij heeft flink wat geld meegenomen en zei mij dat het nog wel even duurde voor hij weer thuiskwam.’

21Voor haar stortvloed van woorden ging hij door de knieën, haar vleiend gepraat miste zijn uitwerking niet.

22Hij liep haar achterna, als een koe naar het slachthuis, als een misdadiger op weg naar het schavot,

23als een vogel die snel op de strik afvliegt, zonder te beseffen dat dat hem het leven kost, totdat de pijn hem als een mes door het lichaam gaat.

24Wel, kinderen, luister naar mij!

25Laat je hart niet afdwalen naar haar levenswijze, zet geen voet op de weg die zij volgt.

26Want zij heeft al heel wat gewonden neergeslagen en de lijst van haar slachtoffers is lang.

27Haar huis leidt rechtstreeks naar de dood.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Мудрые изречения 7:1-27

Предостережение против развратной женщины

1Сын мой, храни мои слова

и повеления мои береги.

2Соблюдай мои повеления – и будешь жить;

храни моё наставление, как зеницу ока твоего.

3На пальцы его навяжи,

напиши на сердце своём.

4Скажи мудрости: «Ты сестра мне» –

и назови разум своим близким родственником.

5Они сохранят тебя от чужой жены,

от жены другого с её обольщающими словами.

6В доме моём я смотрел в окно

сквозь решётку оконную.

7Я увидел среди простаков,

заметил среди молодых людей

неразумного юношу.

8Проходил он по улице рядом с её углом,

путь держа к её дому,

9в сумерки, когда вечерело

и ложилась ночная тьма.

10И навстречу ему вышла женщина,

как блудница одетая,

с сердцем коварным.

11(Шумна она и упряма;

ноги её не задерживаются дома –

12то на улице, то на площадях,

то на каждом углу ждёт в засаде.)

13Она схватила его, поцеловала

и сказала с бесстыдным лицом:

14«Я сегодня исполнила свои обеты, принеся жертву примирения,

и часть жертвенного мяса я приготовила для пира7:14 Ср. Лев. 7:12-18..

15Вот я и вышла тебе навстречу;

я искала тебя и теперь нашла!

16Я покрыла мою постель

разноцветными тканями из Египта.

17Надушила я ложе моё

миррой, алоэ7:17 Мирра (смирна) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения. Алоэ – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ. и корицей.

18Пойдём, до утра насладимся любовью,

натешимся ласками!

19Мужа моего нет дома –

он отправился в долгий путь.

20Он взял с собой кошелёк с серебром –

не вернётся до дня полнолуния».

21Множеством убедительных слов она его увлекла,

соблазнила его льстивой своей речью.

22И он тотчас за ней пошёл,

как вол, что идёт на убой,

как олень – на выстрел,

23пока стрела не пронзит ему печень.

Он как птица, что в сеть стремится

и не знает, что там ей – смерть.

24Итак, сыновья, послушайте меня;

внимайте тому, что я скажу.

25Не давайте сердцу свернуть на пути её,

не блуждайте по её тропам.

26Многих повергла она сражёнными;

многочисленны её жертвы.

27Дом её – путь в мир мёртвых,

уводящий в покои смерти.