Psalmen 71 – HTB & LCB

Het Boek

Psalmen 71:1-24

1Bij U kan ik wegschuilen, Here.

Stel mij nooit teleur.

2Verlos mij door uw rechtvaardigheid.

Luister naar mij en bevrijd mij.

3U bent voor mij als een rots, waarin ik wonen kan,

als een huis waar ik met vertrouwen naar toe ga.

U stelt mij dat huis ter beschikking,

zodat ik veilig kan wonen.

Want U bent mijn bevrijder en mijn rots.

4O God, verlos mij

uit de handen van de ongelovigen,

uit de beklemmende greep van de gewelddadige misdadigers.

5Ik verwacht alles van U.

Almachtige Here, van kindsbeen af

heb ik alleen op U vertrouwd.

6Toen mijn moeder mij nog verwachtte,

steunde ik al op U.

Vanaf die tijd hebt U mij al geholpen.

Al mijn lofliederen zijn alleen voor U.

7Velen dachten dat ik die wonderen zelf deed,

maar U was degene tot wie ik altijd vluchtte.

8Ik kan alleen maar liederen tot uw eer zingen,

de hele dag spreek ik over uw grootheid.

9Stuur mij niet weg

nu ik ouder ben geworden.

Zult U mij niet verlaten

nu ik minder kracht over heb?

10Ik heb U nodig,

want mijn tegenstanders hebben het over mij,

zij die mij willen doden, overleggen met elkaar.

11Zij zeggen: ‘God heeft hem in de steek gelaten.

Laten we hem opjagen en grijpen,

er is toch niemand die hem te hulp komt.’

12Och, mijn God, blijf niet zo ver van mij af staan,

haast U toch mij te helpen.

13Laat hen die mij naar het leven staan,

voor schut staan en worden vernietigd.

Laat hen die mijn ondergang voor ogen hebben,

zelf te schande gemaakt en bespot worden.

14Ik blijf U verwachten,

ik zal alleen maar meer en meer U de eer geven.

15Ik zal spreken over uw rechtvaardigheid en recht,

dag in, dag uit vertellen hoe U bevrijdt.

Ik kan er niet over ophouden.

16Overal waar ik kom, zal ik spreken

over de macht en majesteit van de Almachtige Here.

Alleen over uw rechtvaardigheid zal ik vertellen.

17O God, sinds ik een kind was,

hebt U mij alles geleerd,

tot op de dag van vandaag

vertel ik anderen over uw wonderen.

18Nu ben ik oud en grijs,

mijn God, laat mij nu niet in de steek!

Ik zal deze nieuwe generatie

vertellen over uw macht.

Wie het maar horen wil,

vertel ik over uw kracht.

19Uw rechtvaardigheid en recht

zijn oneindig, o God.

U hebt grote dingen tot stand gebracht.

Wie kan zich met U meten, o God?

20U hebt mij door heel veel moeilijke omstandigheden

en problemen laten gaan,

maar ik weet dat U mij uit al die situaties zult bevrijden.

U zult mij weer helemaal in ere herstellen.

21Wilt U komen en mij troosten?

Wilt U mij weer aanzien geven?

22Dan zal ik met de harp lofliederen voor U zingen,

want U bent trouw, mijn God.

Ik zal psalmen voor U zingen bij de citer,

voor U, die de Heilige van Israël bent.

23Ik zal jubelen en psalmen voor U zingen.

U hebt mij innerlijk bevrijd.

24De hele dag door zal ik spreken

over uw rechtvaardigheid.

En de mensen die uit waren op mijn ondergang,

zullen zich diep schamen en afdruipen.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 71:1-24

Zabbuli 71

171:1 Zab 25:2-3; 31:1Mu ggwe, Ayi Mukama, mwe neekweka,

tondeka kuswazibwa.

271:2 Zab 17:6Mu butuukirivu bwo ondokole, omponye;

ontegere okutu ondokole.

371:3 Zab 18:2; 31:2-3; 44:4Onfuukire olwazi obuddukiro bwange,

ekifo eky’amaanyi;

ondokole

kubanga oli lwazi lwange era ekiddukiro kyange.

471:4 Zab 140:4Ayi Katonda wange omponye mu mukono gw’ababi,

omponye abantu abatali batuukirivu era abakambwe.

571:5 Yob 4:6; Yer 17:7Kubanga ggwe, Ayi Mukama, ggwe ssuubi lyange;

ggwe, ggwe neesiga, okuviira ddala mu buvubuka bwange.

671:6 a Zab 22:10 b Zab 22:9; Is 46:3 c Zab 9:1; 34:1; 52:9; 119:164; 145:2Neesiga ggwe kasookedde nzalibwa;

ggwe wanziggya mu lubuto lwa mmange.

Nnaakutenderezanga ennaku zonna.

771:7 a Is 8:18; 1Ko 4:9 b 2Sa 22:3; Zab 61:3Eri abangi nafuuka;

naye ggwe kiddukiro kyange eky’amaanyi.

871:8 a Zab 51:15; 63:5 b Zab 35:28; 96:6; 104:1Akamwa kange kajjudde ettendo lyo,

nga ntenda ekitiibwa kyo obudde okuziba.

971:9 a Zab 51:11 b nny 18; Zab 92:14; Is 46:4Tonsuula mu kiseera kyange eky’obukadde.

Tondekerera ng’amaanyi gampweddemu.

1071:10 a Zab 10:8; 59:3; Nge 1:18 b Zab 31:13; 56:6; Mat 12:14Kubanga abalabe bange banjogerako;

abo abaagala okunzita bansalira olukwe.

1171:11 Zab 7:2Bagamba nti, “Katonda amulese,

ka tumugobe tumukwate,

kubanga taliiko anaamuwonya.”

1271:12 a Zab 35:22; 38:21 b Zab 38:22; 70:1Ayi Katonda, tombera wala, Ayi Katonda wange,

yanguwa ojje ombeere.

1371:13 nny 24Abo abampawaabira bazikirizibwe nga bajjudde ensonyi,

abanoonya okunnumya baswale

era banyoomebwe.

1471:14 Zab 130:7Naye nze nnaabanga n’essuubi ennaku zonna.

Era nneeyongeranga okukutenderezanga.

1571:15 Zab 35:28; 40:5Akamwa kange kanaayogeranga ku bikolwa byo eby’obutuukirivu obudde okuziba;

nnaayogeranga ku bulokozi bwo,

wadde siyinza kubupima.

1671:16 Zab 106:2Nnaatambuliranga mu maanyi go, Ayi Mukama Katonda,

era ne ntegeezanga nti ggwe wekka ggwe mutuukirivu.

1771:17 a Ma 4:5 b Zab 26:7Ayi Katonda, ggwe wanjigiriza okuva mu buvubuka bwange;

n’okutuusa leero nkyatenda ebikolwa byo eby’ekitalo.

1871:18 a nny 9 b Zab 22:30, 31; 78:4Ne bwe ndiba nga nkaddiye nga mmeze n’envi,

tonjabuliranga, Ayi Katonda,

okutuusiza ddala nga mmaze okutendera abo abaliddawo amaanyi go amangi,

n’okumanyisa emirembe egigenda okujja obuyinza bwo.

1971:19 a Zab 36:5; 57:10 b Zab 126:2; Luk 1:49 c Zab 35:10N’obutuukirivu bwo, Ayi Katonda, butuuka mu ggulu.

Ggw’okoze ebikulu,

Ayi Katonda, ani akwenkana?

2071:20 a Zab 60:3 b Kos 6:2Newaakubadde wandeka ne mbonaabona nnyo bwe ntyo,

ggw’olinzizaamu obulamu,

n’ompa amaanyi amaggya,

n’onnyimusa okuva mu kinnya ekiwanvu ennyo wansi w’ensi.

2171:21 a Zab 18:35 b Zab 23:4; 86:17; Is 12:1; 49:13Olinnyongerako ekitiibwa

n’oddamu okunsanyusa.

2271:22 a Zab 33:2 b Zab 92:3; 144:9 c 2Bk 19:22Nnaakutenderezanga ne nnanga ey’enkoba

olw’obwesigwa bwo, Ayi Katonda wange;

nnaakutenderezanga n’entongooli,

Ayi ggwe Omutukuvu wa Isirayiri.

2371:23 Zab 103:4Nnaayimusanga eddoboozi lyange olw’essanyu

nga nkutendereza,

nze gw’onunudde!

2471:24 a Zab 35:28 b nny 13Olulimi lwange nalwo lunaayogeranga ku bikolwa byo eby’obutuukirivu

obudde okuziba,

kubanga abo ababadde baagala okunkola akabi

otabuddetabudde enkwe zaabwe ne baswazibwa.