1Door David.
Geef de Here eer, bewoners van de hemelen.
Bewijs Hem eer
en prijs zijn grootheid en zijn kracht.
2Prijs zijn naam
en buig u neer voor zijn heilige verschijning.
3De stem van de Here klinkt over de zee.
De Almachtige God laat de donder weergalmen.
De Here beheerst de geweldige wateren.
4De stem van de Here is krachtig.
De stem van de Here is glorieus.
5De stem van de Here laat de cederbomen breken,
zelfs de ceders van de Libanon.
6De bomen van de Libanon springen op als kalveren
en de bomen van de Hermon als woudossen.
7De stem van de Here splijt de vlammen.
8De stem van de Here laat de woestijnen sidderen.
De woestijn van Kades beeft onder zijn stem.
9De stem van de Here doet hertenjongen geboren worden.
De stem van de Here laat het schors van de bomen vallen.
In zijn paleis brengt iedereen Hem eer.
10De Here was verheven boven de grote watervloed,
Hij is de verheven Koning tot in eeuwigheid.
11De Here zal zijn volk kracht geven
en zegenen door het vrede te geven.
صدای خداوند در طوفان
1ای فرشتگان، خداوند را ستايش كنيد! شكوه و عظمت او را بستاييد! 2خداوند را آنچنانكه سزاوار است بپرستيد! در لباس تقوی و تقدس او را سجده كنيد!
3صدای خداوند از ورای درياها شنيده میشود؛ او همچون رعد میغرد! صدای او بر اقيانوسها طنينافكن است! 4صدای خداوند پرقدرت و باشكوه است.
5صدای خداوند درختان سرو را میشكند. آری درختان سرو لبنان را میشكند 6و کوههای لبنان را میلرزاند و كوه حرمون را مانند گوساله به جست و خيز وا میدارد.
7صدای خداوند رعد و برق ايجاد میكند، 8دشتها را به لرزه در میآورند و صحرای قادش را تكان میدهد. 9صدای خداوند درخت بلوط را میلرزاند و برگهای درختان جنگل را به زمين میريزد. در خانهٔ خداوند، همه جلال و عظمت او را میستايند.
10خداوند بر آبهای عميق فرمان میراند و تا به ابد سلطنت مینمايد. 11خداوند به قوم برگزيدهٔ خود قدرت میبخشد و صلح و سلامتی نصيب ايشان میكند.