1Een lied van David.
Laat het recht over mij zegevieren, Here,
want ik ben onschuldig.
Ik vertrouwde op de Here
zonder uit mijn evenwicht te raken.
2Stel mij maar op de proef, Here,
en ga na of er iets fout is.
Beoordeel mijn hele leven,
ja, ook mijn gedachten.
3Ik houd steeds uw goedheid en liefde voor ogen.
Ik ga mijn weg in uw waarheid.
4Nooit zoek ik contact met slechte mensen
en de huichelaars mijd ik.
5Ik wil niet omgaan met misdadigers
en zal mij nooit bemoeien met de goddelozen.
6Ik was mijn handen in onschuld
en kom graag bij uw altaar, Here.
7Ik zing daar uit volle borst een lied om U te loven
en vertel er over uw wonderen.
8Here, ik houd zoveel van uw huis,
de plaats waar U Zelf immers woont!
9Laat mij niet met de zondaars
en moordenaars verloren gaan.
10Aan hun handen kleeft de misdaad
en zij nemen geschenken aan als verradersloon.
11Niets van deze dingen heb ik gedaan,
verlos mij en toon mij uw genade.
12Ik ben op het rechte pad.
Ik zal de Here prijzen in de samenkomsten.
Salmo 26
Davídico.
1Faze-me justiça, Senhor,
pois tenho vivido com integridade.
Tenho confiado no Senhor, sem vacilar.
2Sonda-me, Senhor, e prova-me,
examina o meu coração e a minha mente;
3pois o teu amor está sempre diante de mim,
e continuamente sigo a tua verdade.
4Não me associo com homens falsos
nem ando com hipócritas;
5detesto o ajuntamento dos malfeitores
e não me assento com os ímpios.
6Lavo as mãos na inocência,
e do teu altar, Senhor, me aproximo
7cantando hinos de gratidão
e falando de todas as tuas maravilhas.
8Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação,
onde a tua glória habita.
9Não me dês o destino dos pecadores
nem o fim dos assassinos;
10suas mãos executam planos perversos,
praticam suborno abertamente.
11Mas eu vivo com integridade;
livra-me e tem misericórdia de mim.
12Os meus pés estão firmes na retidão;
na grande assembleia bendirei o Senhor.