Psalmen 146 – HTB & GKY

Het Boek

Psalmen 146:1-10

1Prijs de Here!

Laat alles in mij de Here prijzen!

2Ik wil de Here eren zolang ik leef.

Ik wil psalmen zingen voor mijn God,

zolang ik daarvoor de adem heb.

3Stel uw vertrouwen niet op machthebbers.

Zij kunnen u niet redden.

4Want als zulke mensen sterven,

blazen zij de laatste adem uit en bestaan niet meer.

Vanaf dat moment kunnen zij niets meer doen.

5Gelukkig is hij

die zijn hulp ontvangt van de God van Jakob,

die alles verwacht van de Here, zijn God.

6Want God heeft de hemelen en de aarde gemaakt

en de zeeën met alles wat daarin zwemt.

Hij is trouw tot over de grenzen van de dood heen.

7Hij doet recht aan onderdrukte mensen

en geeft voedsel aan wie honger lijden.

De Here bevrijdt de gevangenen van hun boeien.

8De Here laat blinden weer zien

en beurt mensen op die gebukt gaan onder zorgen.

Hij houdt van oprechte mensen.

9De Here beschermt mensen

die in een ander land vertoeven

en Hij zorgt voor weduwen en wezen.

Ongelovigen helpt Hij echter niet.

Hun wegen maakt Hij tot dwaalwegen.

10De Here is Koning tot in eeuwigheid.

Jeruzalem, uw God is er

voor elke nieuwe generatie.

Prijs de Here!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 146:1-10

Kũgooca Ngai nĩ ũndũ wa Ũteithio Wake

1Goocai Jehova.

Wee ngoro yakwa-rĩ, gooca Jehova.

2146:2 Thab 104:33Ndĩgoocaga Jehova hĩndĩ ĩrĩa yothe ngũtũũra muoyo;

ndĩrĩinaga, ngoocage Ngai wakwa rĩrĩa rĩothe ngũtũũra muoyo.

3146:3 Isa 2:22Ndũkanaige mwĩhoko waku harĩ anene,

kana harĩ andũ, arĩa matangĩhota kũhonokania.

4146:4 Koh 12:7; 1Akor 2:6Rĩrĩa roho wao wameherera, macookaga o tĩĩri-inĩ;

mũthenya o ro ũcio mĩbango yao ĩtuĩkaga ya tũhũ.

5Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũteithio wake

uumaga kũrĩ Mũrungu wa Jakubu,

ũrĩa mwĩhoko wake ũrĩ harĩ Jehova Ngai wake,

6146:6 2Maũ 2:12; Kũg 10:6Mũũmbi wa igũrũ na thĩ,

na iria, na kĩrĩa gĩothe gĩtũũraga thĩinĩ wacio:

ũcio nĩwe Jehova, ũrĩa ũtũũraga arĩ mwĩhokeku nginya tene.

7146:7 Thab 103:6; Thab 107:9Nĩarũgamagĩrĩra kĩhooto kĩa arĩa ahatĩrĩrie,

na akahe arĩa ahũtu irio.

Jehova nĩwe wohoraga arĩa mohetwo,

8146:8 Thaam 4:11; Gũcook 7:13Jehova nĩahingũraga maitho ma arĩa atumumu,

Jehova nĩatiiraga arĩa mainamĩte,

Jehova nĩendete andũ arĩa athingu.

9Jehova nĩamenyagĩrĩra andũ a kũngĩ,

na agatũũria ciana cia ngoriai o na mũtumia wa ndigwa,

no njĩra cia andũ arĩa aaganu nĩacirigiicaga.

10146:10 Kĩam 21:33; Kũg 11:15Jehova egũtũũra athamakaga nginya tene,

Ngai waku, wee Zayuni, athamakage njiarwa na njiarwa.

Goocai Jehova.