Psalmen 118 – HTB & GKY

Het Boek

Psalmen 118:1-29

1Prijs de Here, want Hij is een goede God.

Zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.

2Laat eerst het volk van Israël zeggen:

‘Zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.’

3Laat dan het nageslacht van Aäron zeggen:

‘Zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.’

4En laat nu ieder die ontzag heeft voor de Here, zeggen:

‘Zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.’

5Toen ik het heel erg moeilijk had,

heb ik de Here aangeroepen.

Hij heeft mij antwoord gegeven en mij bevrijd.

Ik kon het allemaal weer aan.

6De Here is dicht bij mij,

ik ben nergens meer bang voor.

Want wat kan een mens mij nu nog aandoen?

7De Here is dicht bij mij en mijn vrienden,

daarom kan ik neerzien op mijn tegenstanders.

8Het is het beste te leven onder de bescherming van de Here,

dat biedt meer zekerheid

dan wanneer men op mensen vertrouwt.

9Het is het beste te leven onder de bescherming van de Here,

dat biedt meer zekerheid

dan wanneer men het verwacht van machthebbers.

10Toen ik van alle kanten werd ingesloten,

heb ik de vijand neergeslagen in de naam van de Here.

11Toen zij mij omringden,

heb ik ze in de naam van de Here neergeslagen.

12Het leek wel alsof ik door een zwerm bijen werd aangevallen,

maar ik heb ze uitgerookt,

ik heb hen neergeslagen in de naam van de Here.

13U hebt mij flink te pakken gehad,

ik was zelfs gevallen.

Maar de Here hielp mij.

14De Here is mijn kracht

en ik zing een loflied voor Hem.

Hij heeft mij bevrijd.

15Luister!

Vanuit de huizen van de gelovigen

klinken overwinningsliederen en lofzangen.

De rechterhand van de Here

is sterk en doet grote dingen.

16De rechterhand van de Here

helpt mensen overeind.

De rechterhand van de Here

is sterk en doet grote dingen.

17Ik kom niet om in de strijd,

maar zal overleven

en iedereen vertellen wat de Here heeft gedaan.

18De Here heeft mij pijnlijk gestraft,

maar Hij heeft mij in leven gelaten.

19Laat mij zien waar de rechtvaardigheid is,

dan zal ik daar naar binnen gaan.

Ik wil de Here prijzen.

20De rechtvaardigheid is waar de Here woont,

de gelovigen mogen bij Hem komen.

21Ik prijs U, want U hebt mij gehoord

en geantwoord. U hebt mij gered.

22De steen die door de bouwers was afgekeurd,

is juist de hoeksteen geworden.

23Zo heeft de Here het gewild

en wij zien dat als een groot wonder.

24Deze dag heeft de Here gemaakt,

het is goed dat wij deze dag jubelen

en grote blijdschap ervaren.

25Here, geef ons bevrijding!

Here, geef ons welvaart.

26Gezegend is hij

die komt in de naam van de Here.

Wij zegenen u vanuit het huis van de Here.

27De Here is onze God.

Hij zorgt ervoor dat wij in het licht kunnen leven.

Zet de lofoffers maar vast klaar naast het altaar.

Bind ze eraan vast.

28U bent mijn God,

ik zal U prijzen.

Mijn God, U bent de Allerhoogste!

29Prijs de Here,

Hij is een goede God!

Zijn goedheid en liefde zijn eeuwig.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 118:1-29

Gũcookia Ngaatho nĩ ũndũ wa Ũhootani

1118:1 1Maũ 16:8; Ezar 3:11Cookeriai Jehova ngaatho nĩgũkorwo nĩ mwega;

wendo wake nĩ wa tene na tene.

2118:2 Thab 115:9Andũ a Isiraeli nĩmoige atĩrĩ,

“Wendo wake nĩ wa tene na tene.”

3118:3 Thab 115:10Nyũmba ya Harũni nĩyuuge atĩrĩ,

“Wendo wake nĩ wa tene na tene.”

4Andũ arĩa metigĩrĩte Jehova nĩmoige atĩrĩ,

“Wendo wake nĩ wa tene na tene.”

5118:5 Thab 120:1Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ,

nake akĩnjĩtĩka na akĩndeithũra.

6118:6 Ahib 13:5Jehova arĩ hamwe na niĩ; ndingĩĩtigĩra.

Mũndũ-rĩ, nĩ atĩa angĩhota kũnjĩka?

7Jehova arĩ hamwe na niĩ; nĩwe mũndeithia.

Nĩngerorera thũ ciakwa ikĩhootwo.

8118:8 Thab 40:4; Isa 2:22Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,

gũkĩra kwĩhoka mũndũ.

9118:9 Thab 146:3Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova,

gũkĩra kwĩhoka anene.

10Ndarigiicĩirio nĩ ndũrĩrĩ ciothe,

no tondũ wa kwĩhoka rĩĩtwa rĩa Jehova, ngĩciananga.

11118:11 Thab 88:17Ciandigiicĩirie mĩena yothe,

no tondũ wa kwĩhoka rĩĩtwa rĩa Jehova, ngĩciananga.

12118:12 Gũcook 1:44Ciathiũrũrũkĩirie na mĩena yothe ta njũkĩ,

no ikĩhora narua o ta mwaki wa mĩigua;

tondũ wa kwĩhoka rĩĩtwa rĩa Jehova ngĩciananga.

13Ndahatĩkĩtwo mũno nĩ thũ hakuhĩ ngwe,

no Jehova akĩndeithia.

14118:14 Thaam 15:2Jehova nĩwe hinya wakwa na nĩwe ũtũmaga nyine;

nake nĩatuĩkĩte ũhonokio wakwa.

15118:15 Ayub 8:21; Luk 1:51Mbugĩrĩrio ya gĩkeno na ya ũhootani

ĩiyũrĩte hema-inĩ cia andũ arĩa athingu, atĩ:

“Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ gwĩkĩte maũndũ manene!

16Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ kwambararie;

guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ gwĩkĩte maũndũ manene!”

17118:17 Hab 1:12; Thab 73:28Niĩ gũkua ndigũkua, no nĩngũtũũra muoyo,

ngʼanage ũrĩa Jehova ekĩte.

18Jehova nĩaherithĩtie mũno,

no ndandekereirie ngue.

19Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu;

nĩngũtoonya njookerie Jehova ngaatho.

20118:20 Kũg 22:14Gĩkĩ nĩkĩo kĩhingo kĩa Jehova

kĩrĩa andũ arĩa athingu mangĩtoonyera.

21Nĩ ngaatho ngũgũcookeria, nĩgũkorwo nĩwanjĩtĩkire;

nĩũtuĩkĩte ũhonokio wakwa.

22118:22 Isa 17:10; Math 21:42; Atũm 4:11Ihiga rĩrĩa aaki maaregire

nĩrĩo rĩtuĩkĩte ihiga inene rĩa koine;

23118:23 Mar 12:11Jehova nĩwe wĩkĩte ũndũ ũcio,

naguo nĩ wa magegania tũkĩwona.

24Mũthenya ũyũ nĩ Jehova ũtũmĩte ũgĩe;

nĩtũcanjamũkei, tũkĩũkenere.

25Wee Jehova, tũhonokie;

Wee Jehova, tũma tũgaacĩre.

26118:26 Math 21:9; Luk 19:38Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũgũũka na rĩĩtwa rĩa Jehova.

Ithuĩ nĩtwamũrathima tũrĩ thĩinĩ wa nyũmba ya Jehova.

27118:27 1Pet 2:9; Alaw 23:40Jehova nĩwe Mũrungu,

na nĩatũmĩte ũtheri wake ũtwarĩre.

Ambĩrĩriai gũkũngũiya, mũrĩ na mathĩgĩ moko,

mũthiĩ nginya hĩa-inĩ cia kĩgongona.

28118:28 Kĩam 28:21; Thaam 15:2Wee nĩwe Mũrungu wakwa, nĩngũgũcookeria ngaatho;

Wee nĩwe Ngai wakwa, nĩngũgũtũũgĩria.

29Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo we nĩ mwega;

wendo wake nĩ wa tene na tene.