Het Boek

Psalmen 11

1Een psalm van David voor de koordirigent.

Ik zoek mijn bescherming bij de Here.
Waarom zeggen jullie dan:
‘Vogel, zoek je schuilplaats in de bergen!’
Kijk zelf maar,
de goddelozen
leggen hun boog al aan de schouder
en spannen de pijlen
om de rechtvaardigen te treffen.
Als zo de bodem
onder iemands voeten wordt weggehaald,
wat kan een rechtvaardige
dan zelf nog doen?
De Here woont in zijn heilige tempel,
de troon van de Here is in de hemelen.
Zijn ogen zien alles
en beoordelen wat de mens doet.
De Here stelt de oprechte mens op de proef,
maar Hij haat slechte en gewelddadige mensen.
Boven het hoofd van de slechte mensen
trekken de wolken samen,
vuur en zwavel hagelen op hen neer
en een schroeiend hete wind wordt hun deel.
Want de Here is rechtvaardig.
Hij waardeert het oprechte handelen.
Zij die Hem volgen, doen zijn wil.
Daarom zijn zij in staat
Hem recht in de ogen te kijken.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 11

信靠上帝

大卫的诗,交给乐长。

1我投靠耶和华,
你们怎能对我说:“要像飞鸟一样逃到山里。
看啊,恶人弯弓搭箭,
要暗射心地正直的人。
根基若遭毁坏,
义人还能做什么?”
耶和华在祂的圣殿里,
坐在天上的宝座上,
放眼巡视,察看世人。
耶和华察验义人和恶人,
祂憎恨邪恶和残暴之徒。
祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上,
用炙热的风惩罚他们。
因为耶和华是公义的,
祂喜爱公义。
正直的人必见祂的面。