Psalmen 108 – HTB & JCB

Het Boek

Psalmen 108:1-14

1Een psalm van David.

2Ik voel mij veilig en rustig bij U, mijn God!

Ik verlang ernaar voor U lofliederen te zingen.

3Vooruit, harp en citer!

Nog voor de zon opkomt, wil ik al spelen.

4In tegenwoordigheid van alle volken, Here,

wil ik U prijzen en eren.

Voor vreemde volken wil ik psalmen over U zingen.

5Uw goedheid en liefde zijn onmetelijk,

zij gaan hoger dan het blauw van de hemel.

Uw trouw is net zo min op te meten

als de afstand tot de wolken.

6Maak Uzelf maar groot

tot in alle hemelen, mijn God.

Uw macht en majesteit

zullen over de hele wereld worden gezien.

7Wilt U ons antwoorden?

Wilt U ons de overwinning bezorgen,

zodat uw volgelingen worden bevrijd?

8God heeft in zijn heilige woning gesproken

en ik juich over zijn antwoord.

Ik zal Sichem verdelen

en het dal van Sukkot opmeten.

9Gilead en Manasse zijn van mij

en Efraïm is mijn helm.

Juda is de staf waarmee ik regeer.

10Moab is mijn wasbak,

Edom vertrap ik met mijn sandalen

en over Filistea triomfeer ik.

11Wie brengt mij naar de versterkte vesting?

Wie begeleidt mij naar Edom?

12U bent het, o God,

U die ons eerst had verstoten.

Wilt U, o God, optrekken met onze legers?

13Help ons tegen de vijand,

want hulp van mensen stelt niets voor.

14Met de hulp van God

kunnen wij dapper strijden,

Hij zal onze vijanden verslaan.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 108:1-13

108

1ああ神よ。

賛美が私の口からあふれてきます。

心から喜んで、あなたへの歌をささげましょう。

2十弦の琴と竪琴よ、目覚めなさい。

共々に歌って、夜明けを迎えようではないか。

3私は世界のどこでも、主をたたえます。

4あなたの恵みは測り知れず、

その真実は天にまで達します。

5ご栄光は、大空を突き抜くようにそびえています。

6あなたが愛しておられる子、

私の叫びを聞いてください。

あなたの偉大な力で、私を救ってください。

7神が聖なる約束を交わしてくださったので

私はほめたたえます。

神は、シェケムの全土とスコテの谷を下さると

約束してくださいました。

8「ギルアデとマナセは、

おまえたちに与える、わたしの領地だ。

エフライムは、わたしのかぶと、ユダはわたしの笏。

9しかし、モアブとエドムはさげすまされる。

わたしはペリシテ人に向かって、勝ちどきを上げよう。」

10神以外のだれが、こんな要塞で固められた町々を

征服する力を、私に授けてくれるでしょう。

また、エドムまで導いてくれるでしょう。

11神よ、あなたは私たちを見捨て、

その軍勢を置き去りになさったのでしょうか。

12どうか、敵に立ち向かう力を与えてください。

同盟軍の助けなどあてにできません。

13神の助けさえあれば、

勇敢に戦うことができます。

神が敵を踏みにじってくださるからです。