Psalmen 101 – HTB & NASV

Het Boek

Psalmen 101:1-8

1Een psalm van David.

Ik wil een lied zingen

over goedheid, liefde en rechtvaardigheid.

Voor U, Here, wil ik een psalm zingen.

2Ik zorg ervoor dat ik zuiver leef.

Komt U naar mij toe?

Ik leef oprecht en eerlijk.

3Ik denk niet aan onzuivere dingen.

Ik haat de levenswandel van de zondaars.

Daar houd ik mij verre van.

4Iemand met een zondig hart

moet ver van mij wegblijven

en misdadigers wil ik niet kennen.

5Wie stiekem kwaadspreekt over zijn kennissen,

wil ik vernietigen.

Wie hoogmoedig en trots is,

kan ik niet verdragen.

6Ik ben op zoek naar eerlijke mensen,

die mogen bij mij wonen.

Wie zuiver leeft, mag mij dienen.

7Bedriegers mogen niet in mijn huis komen

en leugenaars kan ik niet zien!

8Elke dag opnieuw vernietig ik

de ongelovigen in dit land

en in Jeruzalem wil ik de zondaars uitroeien.

New Amharic Standard Version

መዝሙር 101:1-8

መዝሙር 101

ትክክለኛ አስተዳደር

የዳዊት መዝሙር።

1ስለ ምሕረትና ስለ ፍትሕ እዘምራለሁ፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ ለአንተ በምስጋና እቀኛለሁ።

2እንከን የማይገኝባትን መንገድ አጥብቄ እይዛለሁ፤

አንተ ወደ እኔ የምትመጣው መቼ ነው?

በቤቴ ውስጥ፣

በንጹሕ ልብ እመላለሳለሁ።

3በዐይኔ ፊት፣

ክፉ ነገር አላኖርም።

የከሓዲዎችን ሥራ እጠላለሁ፤

ከእኔም ጋር አይጣበቅም።

4ጠማማ ልብ ከእኔ ይርቃል፤

ለክፋትም ዕውቅና አልሰጥም።

5ባልንጀራውን በስውር የሚያማውን፣

አጠፋዋለሁ፤

ትዕቢተኛ ዐይንና ኵራተኛ ልብ ያለውን፣

እርሱን አልታገሠውም።

6ከእኔ ጋር ይኖሩ ዘንድ፣

ዐይኖቼ በምድሪቱ ታማኞች ላይ ናቸው፤

በንጽሕና መንገድ የሚሄድ፣

እርሱ ያገለግለኛል።

7አታላይ የሆነ ማንም ሰው፣

በቤቴ ውስጥ አይኖርም፤

ሐሰትን የሚናገር፣

በፊቴ ቀና ብሎ አይቆምም።

8በምድሪቱ ላይ ያሉትን ክፉዎች ሁሉ፣

በየማለዳው አጠፋቸዋለሁ፤

ክፉ አድራጊዎችንም ሁሉ፣

ከእግዚአብሔር ከተማ እደመስሳቸዋለሁ።