Nahum 2 – HTB & NIV

Het Boek

Nahum 2:1-13

De Here keert zich tegen Ninevé

1Ninevé, het is met u gedaan! U bent al omringd door vijandelijke troepen. Bewaak de vesting, zet uitkijkposten uit, zet u schrap en vecht voor uw leven. 2Want het land van Gods volk is geplunderd en zijn wijnranken zijn vernield na uw invallen. Maar de Here zal Israël in zijn vroegere glorie herstellen.

3Kijk eens: rode schilden! En die soldaten hebben felrode uniformen aan. Het staal van de strijdwagens schittert als de wagens optrekken, de speren worden dreigend geheven. 4De wagens razen over de wegen en jakkeren voort over de vlakten. Het zijn net fakkels, als bliksemschichten schieten zij voorbij. 5De officieren moeten de aanval openen. Zij struikelen in hun haast, rennen naar de muren om de aanval af te slaan. 6Maar het is al gebeurd! De sluizen en waterpoorten zijn open! De fundamenten van het paleis storten in!

7De stad Ninevé ligt er onbeschermd bij, als een slavin wordt ze weggevoerd. De bevolking huilt, hun klagen klinkt als het gekoer van duiven. Van verdriet slaan zij zich op de borst. 8Ninevé is als een lekke watertank. Een voor een gaan haar soldaten er vandoor. ‘Stop, stop!’ roept zij, maar niemand komt terug. 9Pak het zilver, roof het goud! Er schijnt geen einde aan de hoeveelheid kostbaarheden te komen. Wat een overvloed aan schatten! 10Al gauw is de stad veranderd in een ruïne. De overlevenden voelen zich verslagen, hun knieën knikken. Niemand kan zich staande houden, alle gezichten verbleken. 11Waar is nu dat grote Ninevé? Waar is dat hol van de leeuw waar welpen werden gevoed? Waar is de plaats waar iedereen, jong en oud, woonde zonder angst? 12Verdwenen is Ninevé, die machtige leeuw! U verpletterde vroeger uw vijanden om uw kinderen en vrouwen te voeden en u vulde uw stad en uw huizen met geroofde buit. 13‘Nu keer Ik Mij tegen u,’ zegt de Here van de hemelse legers. ‘Ik laat uw strijdwagens in rook opgaan en uw beste jongemannen zullen sneuvelen. Uw buit zal Ik verwoesten. Nooit meer zal de stem van uw gezanten worden gehoord.’

New International Version

Nahum 2:1-13

Nineveh to Fall

In Hebrew texts 2:1-13 is numbered 2:2-14. 1An attacker advances against you, Nineveh.

Guard the fortress,

watch the road,

brace yourselves,

marshal all your strength!

2The Lord will restore the splendor of Jacob

like the splendor of Israel,

though destroyers have laid them waste

and have ruined their vines.

3The shields of the soldiers are red;

the warriors are clad in scarlet.

The metal on the chariots flashes

on the day they are made ready;

the spears of juniper are brandished.2:3 Hebrew; Septuagint and Syriac ready; / the horsemen rush to and fro.

4The chariots storm through the streets,

rushing back and forth through the squares.

They look like flaming torches;

they dart about like lightning.

5Nineveh summons her picked troops,

yet they stumble on their way.

They dash to the city wall;

the protective shield is put in place.

6The river gates are thrown open

and the palace collapses.

7It is decreed2:7 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. that Nineveh

be exiled and carried away.

Her female slaves moan like doves

and beat on their breasts.

8Nineveh is like a pool

whose water is draining away.

“Stop! Stop!” they cry,

but no one turns back.

9Plunder the silver!

Plunder the gold!

The supply is endless,

the wealth from all its treasures!

10She is pillaged, plundered, stripped!

Hearts melt, knees give way,

bodies tremble, every face grows pale.

11Where now is the lions’ den,

the place where they fed their young,

where the lion and lioness went,

and the cubs, with nothing to fear?

12The lion killed enough for his cubs

and strangled the prey for his mate,

filling his lairs with the kill

and his dens with the prey.

13“I am against you,”

declares the Lord Almighty.

“I will burn up your chariots in smoke,

and the sword will devour your young lions.

I will leave you no prey on the earth.

The voices of your messengers

will no longer be heard.”