Micha 3 – HTB & VCB

Het Boek

Micha 3:1-12

Micha spreekt de leiders van Israël aan

1Luister, leiders van Israël. U zou het verschil tussen recht en onrecht moeten kennen. 2Toch bent u juist degenen die het goede haten en het kwade liefhebben. U stroopt mijn volk de huid af en verwijdert het vlees tot op het bot. 3U eet zijn vlees op, vilt mijn volk, breekt zijn beenderen en snijdt het in stukken als vlees dat de kookpot in moet. 4U zult de Here smeken u te helpen in moeilijke tijden! Denkt u echt dat Hij dan zal luisteren? Hij zal Zich voor u verbergen vanwege uw slechte daden! 5Valse profeten, u verleidt mijn volk! U verkondigt vrede voor degenen die u te eten geven, maar u bedreigt hen die u niet betalen! Dit is de boodschap van de Here voor u: 6‘Eens zal de nacht zich om u heen sluiten. Alle visioenen zullen verdwijnen. Er zal duisternis heersen, alle waarzeggerij houdt op. De zon zal over u ondergaan en de dag zal veranderen in nacht. 7Ten slotte zult u, zieners, zich schamen en de waarzeggers zullen teleurgesteld zijn. Vol schaamte zult u uw gezicht bedekken en ontdekken dat God u niet antwoordt.’ 8Ik daarentegen ben vol kracht, vol van de Geest van de Here. Met volmacht en gezag breng ik Israël haar zonden en overtredingen onder ogen.

9Luister, leiders van Israël! U haat gerechtigheid en maakt krom wat recht is. 10U vult Jeruzalem met moord en allerlei soorten onrecht. 11U, nota bene de leiders, accepteert steekpenningen bij de rechtspraak en de priesters geven alleen onderricht tegen betaling. Ook de profeten plegen slechts waarzeggerij voor geld. En daarbij steunt u op de Here en zegt: ‘Alles is in orde, want de Here is in ons midden. Ons zal niets overkomen!’ 12Daarom zullen, om alle slechte dingen die u doet, de hellingen van de berg Sion worden omgeploegd als een akker en zal Jeruzalem in één puinhoop veranderen. De tempelberg zal door planten overwoekerd worden.

Vietnamese Contemporary Bible

Mi-ca 3:1-12

Lên Án Nhà Lãnh Đạo của Ít-ra-ên

1Tôi bảo: “Hãy lắng nghe, các nhà lãnh đạo của Ít-ra-ên!

Các ngươi cần phân biệt chính tà, phải trái,

2nhưng các ngươi lại ghét điều lành và mến điều dữ.

Các ngươi bóc lột dân lành đến tận xương tủy.3:2 Nt lột da, róc thịt

3Các ngươi ăn thịt dân tôi,

lột da, và bẻ xương họ.

Các ngươi chặt ra từng miếng cho vào nồi.

4Rồi các ngươi sẽ kêu cầu Chúa Hằng Hữu giúp đỡ!

Các ngươi có thật tin Ngài sẽ trả lời không?

Với tất cả điều ác các ngươi đã làm,

Ngài sẽ không nhìn các ngươi dù chỉ một lần!”

5Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Ngươi, các tiên tri giả đã dẫn dân Ta đi lầm lạc!

Các ngươi chỉ hòa hảo với những người cho ngươi ăn,

và tuyên chiến với những ai không cung cấp lương thực cho ngươi.

6Vì thế, suốt đêm các ngươi

chẳng thấy khải tượng.

Các ngươi tự giam mình trong bóng tối

mà chẳng nói được một lời thần cảm.

Mặt trời sẽ lặn trên các tiên tri,

và quanh họ ban ngày cũng biến thành đêm tối.

7Những người tiên kiến sẽ xấu hổ,

và các tiên tri sẽ thẹn mặt.

Tất cả đều che miệng3:7 Nt môi

vì chẳng được lời giải đáp nào từ Đức Chúa Trời.”

8Nhưng phần tôi, tôi đầy dẫy quyền năng—

bởi Thần của Chúa Hằng Hữu.

Tôi đầy dẫy công chính và sức mạnh

để rao báo tội lỗi và sự phản nghịch của Ít-ra-ên.

9Hãy nghe tôi, hỡi các nhà lãnh đạo Ít-ra-ên!

Các ông thù ghét công lý và xuyên tạc cả sự công chính.

10Các ông là những người xây cất Giê-ru-sa-lem

bằng máu người và bằng sự thối nát.

11Các phán quan xử kiện để ăn hối lộ;

các thầy tế lễ dạy luật của Đức Chúa Trời vì thù lao;

các tiên tri rao giảng vì tiền bạc.

Thế mà họ dám dựa vào Chúa Hằng Hữu mà rêu rao:

“Chúng ta sẽ không gặp tai họa nào,

vì Chúa Hằng Hữu vẫn ở giữa chúng ta!”

12Vì các ngươi, Núi Si-ôn sẽ bị cày như ruộng;

thành Giê-ru-sa-lem sẽ bị sụp đổ!

Và núi nơi Đền Thờ ngự trị chỉ còn là một đỉnh cao.