Job 8 – HTB & NIVUK

Het Boek

Job 8:1-22

De reactie van Bildad

1Toen zei Bildad uit Suach tegen Job:

2‘Hoe lang ga je zo nog door, Job, en blaas je woorden uit als een stormwind?

3Wil je zeggen dat God onrechtvaardig is?

4Als jouw kinderen tegen Hem gezondigd hebben, heeft Hij hen terecht gestraft.

5Maar als je God oprecht zoekt en de Almachtige om genade smeekt,

6als jij rein en oprecht bent, zal Hij opstaan, opnieuw voor je zorgen en jou je eigen plaats en woning teruggeven.

7Dan zal het verleden maar klein en gering schijnen, maar je toekomst zal groots zijn.

8Kijk eens naar de geschiedenis, leer toch van wat eerder heeft plaatsgehad.

9Wij werden gisteren geboren en weten haast niets, onze tijd op aarde glijdt als een schaduw voorbij.

10Van de wijsheid van vroegere generaties kun je veel leren. Luister naar hun ervaringen.

11-13Papyrus zal zonder moeras niet kunnen groeien, net zomin als riet zonder water. Als het groen op het veld staat, verdort het sneller dan gras, nog voordat het gemaaid is. Zo gaat het ook met hen die God vergeten, de hoop van de goddeloze wordt teniet gedaan.

14Een mens zonder God vertrouwt op een spinnenweb. Alles waarop hij steunt, stort onder hem ineen.

15Als hij veilig denkt te zijn in zijn huis, stort het in.

16In het zonlicht lijkt hij krachtig en vruchtbaar als een groene plant, zijn takken spreiden zich uit over de hele tuin.

17Zijn wortels houden zich stevig vast aan een hoop stenen en wringen zich tussen die stenen door.

18Maar als de plant van zijn plaats wordt weggerukt, wordt hij daar niet eens gemist.

19Dat is alles wat hem te wachten staat. Een andere plant groeit op en neemt zijn plaats in.

20Begrijp het dan toch! God verwerpt een oprechte man niet en evenmin geeft Hij voorspoed aan boosdoeners.

21Eens zal Hij jouw mond weer laten lachen en je lippen zullen weer van vreugde juichen.

22De mensen die jou haten, zullen met schaamte worden vervuld en de goddelozen zullen worden vernietigd.’

New International Version – UK

Job 8:1-22

Bildad

1Then Bildad the Shuhite replied:

2‘How long will you say such things?

Your words are a blustering wind.

3Does God pervert justice?

Does the Almighty pervert what is right?

4When your children sinned against him,

he gave them over to the penalty of their sin.

5But if you will seek God earnestly

and plead with the Almighty,

6if you are pure and upright,

even now he will rouse himself on your behalf

and restore you to your prosperous state.

7Your beginnings will seem humble,

so prosperous will your future be.

8‘Ask the former generations

and find out what their ancestors learned,

9for we were born only yesterday and know nothing,

and our days on earth are but a shadow.

10Will they not instruct you and tell you?

Will they not bring forth words from their understanding?

11Can papyrus grow tall where there is no marsh?

Can reeds thrive without water?

12While still growing and uncut,

they wither more quickly than grass.

13Such is the destiny of all who forget God;

so perishes the hope of the godless.

14What they trust in is fragile8:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.;

what they rely on is a spider’s web.

15They lean on the web, but it gives way;

they cling to it, but it does not hold.

16They are like a well-watered plant in the sunshine,

spreading its shoots over the garden;

17it entwines its roots round a pile of rocks

and looks for a place among the stones.

18But when it is torn from its spot,

that place disowns it and says, “I never saw you.”

19Surely its life withers away,

and8:19 Or Surely all the joy it has / is that from the soil other plants grow.

20‘Surely God does not reject one who is blameless

or strengthen the hands of evildoers.

21He will yet fill your mouth with laughter

and your lips with shouts of joy.

22Your enemies will be clothed in shame,

and the tents of the wicked will be no more.’