Jesaja 32 – HTB & NIV

Het Boek

Jesaja 32:1-20

Vrede voor het volk van God

1Kijk, een koning die rechtvaardig regeert en leiders die zich aan de wetten houden, 2zij beschermen Israël tegen storm en wind, zij zijn als een rivier die de woestijn bevloeit en als een rots die schaduw geeft in een heet en onvruchtbaar land. 3Dan zullen de ogen van Israël zich uiteindelijk wijd openen voor God, zijn volk zal naar zijn stem luisteren. 4Zelfs de heethoofden zullen vol gevoel en begrip zijn en zij die stotteren van onzekerheid, zullen zich duidelijk uitspreken.

5Op die dag zullen dwazen en bedriegers niet meer geëerd worden. 6Iedereen zal een dwaas herkennen en huichelaars zullen niemand meer om de tuin kunnen leiden. Hun leugens over God en hun bedrog tegenover de hongerigen zal voor iedereen duidelijk zichtbaar zijn. Ook dat zij de dorstigen het water onthouden. 7De oneerlijkheid van bedriegers zal worden aangetoond, evenals de leugens die zij gebruiken om de arme in rechtzaken te benadelen als deze voor zijn recht opkomt. 8Maar edele mensen zullen edele daden willen doen en daarin volharden.

9Luister, vrouwen die lui rondhangen in zorgeloze rust, luister naar mij: 10binnenkort—over iets meer dan een jaar—zult u zich plotseling zorgen gaan maken. Want de wijnoogst en de fruitoogst zullen mislukken. 11Beef, vrouwen van het gemakkelijke leven, doe uw mooie kleren uit en trek een rouwgewaad aan. 12Sla uzelf op de borst en weeklaag om uw heerlijke akkers die spoedig vervallen zullen raken en om de kostelijke wijnen van vorige jaren. 13Uw land zal overwoekerd worden door dorens en distels. Uw mooie huizen en gelukkige steden zullen verdwijnen. 14Paleizen zullen leeg zijn, de drukke steden verlaten. Kudden wilde ezels en geiten zullen grazen op de berghellingen, waar nu nog de uitkijktorens staan, 15totdat ten slotte de Geest vanuit de hoge over ons wordt uitgegoten. Dan wordt de woestijn tot een boomgaard en die tot een ware lusthof. 16-17 In de woestijn zal het recht wonen en daardoor zal er vrede zijn. Rust en vertrouwen zullen dan voor eeuwig regeren.

18Mijn volk zal in veiligheid leven, ongestoord wonen. 19In het bos is het koel en uw stad ligt laag in de vlakte. 20U bent gelukkig en rijk gezegend als u zaait op de oevers en u uw vee in groene weiden laat grazen.

New International Version

Isaiah 32:1-20

The Kingdom of Righteousness

1See, a king will reign in righteousness

and rulers will rule with justice.

2Each one will be like a shelter from the wind

and a refuge from the storm,

like streams of water in the desert

and the shadow of a great rock in a thirsty land.

3Then the eyes of those who see will no longer be closed,

and the ears of those who hear will listen.

4The fearful heart will know and understand,

and the stammering tongue will be fluent and clear.

5No longer will the fool be called noble

nor the scoundrel be highly respected.

6For fools speak folly,

their hearts are bent on evil:

They practice ungodliness

and spread error concerning the Lord;

the hungry they leave empty

and from the thirsty they withhold water.

7Scoundrels use wicked methods,

they make up evil schemes

to destroy the poor with lies,

even when the plea of the needy is just.

8But the noble make noble plans,

and by noble deeds they stand.

The Women of Jerusalem

9You women who are so complacent,

rise up and listen to me;

you daughters who feel secure,

hear what I have to say!

10In little more than a year

you who feel secure will tremble;

the grape harvest will fail,

and the harvest of fruit will not come.

11Tremble, you complacent women;

shudder, you daughters who feel secure!

Strip off your fine clothes

and wrap yourselves in rags.

12Beat your breasts for the pleasant fields,

for the fruitful vines

13and for the land of my people,

a land overgrown with thorns and briers—

yes, mourn for all houses of merriment

and for this city of revelry.

14The fortress will be abandoned,

the noisy city deserted;

citadel and watchtower will become a wasteland forever,

the delight of donkeys, a pasture for flocks,

15till the Spirit is poured on us from on high,

and the desert becomes a fertile field,

and the fertile field seems like a forest.

16The Lord’s justice will dwell in the desert,

his righteousness live in the fertile field.

17The fruit of that righteousness will be peace;

its effect will be quietness and confidence forever.

18My people will live in peaceful dwelling places,

in secure homes,

in undisturbed places of rest.

19Though hail flattens the forest

and the city is leveled completely,

20how blessed you will be,

sowing your seed by every stream,

and letting your cattle and donkeys range free.