Jesaja 22 – HTB & NIVUK

Het Boek

Jesaja 22:1-25

Gods profetie over Jeruzalem

1Dit is Gods profetie over Jeruzalem, Dal van het visioen: wat is er aan de hand? Wat is iedereen aan het doen? Waarom rennen ze de daken op en waar staan ze naar te kijken? 2De hele stad is in opschudding. Wat is er mis in deze rumoerige en uitgelaten stad? De doden die overal liggen, zijn niet gevallen in de strijd, niet eervol gesneuveld! 3Al uw leiders vluchtten, zij gaven zich zonder verweer over. De mensen probeerden nog te ontkomen, maar ook zij werden gepakt. 4Laat mij alleen, dan kan ik huilen. Probeer niet mij te troosten. Laat mij huilen om de ondergang van mijn volk. 5Och, wat een vreselijke dag! Een dag van verwarring en verwoesting, een dag van God, de Here van de hemelse legers! De muren van Jeruzalem worden omver gehaald en de doodskreten echoën tussen de berghellingen. 6-7 De boogschutters zijn Elamieten, de wagenmenners Syriërs en de mannen van Kir dragen de schilden. Zij vullen uw mooie dalen en lopen te hoop voor uw poorten. 8God heeft zijn beschermende zorg teruggetrokken. U rent naar het arsenaal om wapens te halen! 9-11U inspecteert de muren van Jeruzalem om te kijken of nog iets moet worden gerepareerd! U keurt de huizen en laat er enkele slopen om aan stenen voor het herstel van de muren te komen. Tussen de stadsmuren bouwt u een reservoir voor het water van de laagstgelegen bron! Maar al uw koortsachtige activiteit zal nutteloos zijn, want u vraagt God niet eenmaal om hulp, hoewel Hij u dit aandoet. Hij heeft Zich dit al lang geleden voorgenomen. 12God, de Here van de hemelse legers, riep u op tot berouw, tot huilen en rouwen. Hij wilde dat u uw hoofden zou scheren uit berouw over uw zonden. Dat u in zakken gekleed zou gaan als teken van spijt. 13Maar nee, u zingt en danst en speelt. U houdt feesten waar flink gedronken wordt. ‘Laten wij eten en drinken en vrolijk zijn,’ zegt u. ‘Wat maakt het nog voor verschil, morgen zullen wij sterven.’ 14De Here van de hemelse legers heeft mij geopenbaard dat deze zonde u tot de dag van uw dood niet zal worden vergeven.

15-16 En diezelfde God, de Here van de hemelse legers, heeft mij verder gezegd: ga naar de hofmaarschalk Sebna en zeg tegen hem: ‘Wie denkt u wel dat u bent dat u deze prachtige grafkamer voor uzelf in de rotsen laat uithakken? 17Want de Here, die het mogelijk heeft gemaakt dat u zo weelderig bent gekleed, zal u met geweld wegslingeren en u in gevangenschap sturen, hoe sterk u ook bent! 18Hij zal u als een bal weggooien naar een groot, onherbergzaam land. Daar zult u sterven. Uw uiterlijk was glorieus, maar u bent een schandvlek voor het koningshuis! 19Ja, Ik ontneem u uw ambt,’ zegt de Here, ‘en u verliest uw hoge positie. 20In uw plaats zal Ik mijn dienaar Eljakim, de zoon van Hilkia, aanstellen. 21Hij zal uw ambtsgewaad en titel dragen, uw waardigheid zal de zijne worden. Hij zal een vader zijn voor de inwoners van Jeruzalem en heel Juda. 22Hij zal de sleutel van het huis van David dragen. Niemand zal kunnen openen of sluiten zonder zijn toestemming. 23Ik zal hem een betrouwbare steunpilaar van mijn volk maken en hem steeds meer verantwoordelijkheden geven 24en vooral zijn familie zal in zijn roem delen en daarvan profiteren.’ 25Maar de Here zal die steunpilaar die zo vast in de grond verankerd lijkt te zijn, eruit trekken! Hij zal losraken en omvallen en alles wat erop steunt, zal met hem vallen, want de Here heeft gesproken.

New International Version – UK

Isaiah 22:1-25

A prophecy about Jerusalem

1A prophecy against the Valley of Vision:

What troubles you now,

that you have all gone up on the roofs,

2you town so full of commotion,

you city of tumult and revelry?

Your slain were not killed by the sword,

nor did they die in battle.

3All your leaders have fled together;

they have been captured without using the bow.

All you who were caught were taken prisoner together,

having fled while the enemy was still far away.

4Therefore I said, ‘Turn away from me;

let me weep bitterly.

Do not try to console me

over the destruction of my people.’

5The Lord, the Lord Almighty, has a day

of tumult and trampling and terror

in the Valley of Vision,

a day of battering down walls

and of crying out to the mountains.

6Elam takes up the quiver,

with her charioteers and horses;

Kir uncovers the shield.

7Your choicest valleys are full of chariots,

and horsemen are posted at the city gates.

8The Lord stripped away the defences of Judah,

and you looked in that day

to the weapons in the Palace of the Forest.

9You saw that the walls of the City of David

were broken through in many places;

you stored up water

in the Lower Pool.

10You counted the buildings in Jerusalem

and tore down houses to strengthen the wall.

11You built a reservoir between the two walls

for the water of the Old Pool,

but you did not look to the One who made it,

or have regard for the One who planned it long ago.

12The Lord, the Lord Almighty,

called you on that day

to weep and to wail,

to tear out your hair and put on sackcloth.

13But see, there is joy and revelry,

slaughtering of cattle and killing of sheep,

eating of meat and drinking of wine!

‘Let us eat and drink,’ you say,

‘for tomorrow we die!’

14The Lord Almighty has revealed this in my hearing: ‘Till your dying day this sin will not be atoned for,’ says the Lord, the Lord Almighty.

15This is what the Lord, the Lord Almighty, says:

‘Go, say to this steward,

to Shebna the palace administrator:

16what are you doing here and who gave you permission

to cut out a grave for yourself here,

hewing your grave on the height

and chiselling your resting-place in the rock?

17‘Beware, the Lord is about to take firm hold of you

and hurl you away, you mighty man.

18He will roll you up tightly like a ball

and throw you into a large country.

There you will die

and there the chariots you were so proud of

will become a disgrace to your master’s house.

19I will depose you from your office,

and you will be ousted from your position.

20‘In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah. 21I will clothe him with your robe and fasten your sash around him and hand your authority over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the people of Judah. 22I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no-one can shut, and what he shuts no-one can open. 23I will drive him like a peg into a firm place; he will become a seat22:23 Or throne of honour for the house of his father. 24All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots – all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.

25‘In that day,’ declares the Lord Almighty, ‘the peg driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down.’ The Lord has spoken.