Exodus 36 – HTB & CARSA

Het Boek

Exodus 36:1-38

De bouw van de tabernakel

1-2 ‘Alle andere vaklieden die van God talenten hebben gekregen, moeten Besaleël en Oholiab helpen bij het werk aan de tabernakel.’ Mozes riep Besaleël en Oholiab en alle andere vaklieden bij zich die van de Here talenten hadden gekregen en die met heel hun hart wilden helpen bij het werk. 3Mozes droeg de gaven die hij van de Israëlieten had gekregen, aan hen over. Nog elke morgen werden vrijwillig nieuwe gaven gebracht. 4-7Ten slotte verlieten de vaklieden hun werk en kwamen bij Mozes met de boodschap: ‘We hebben nu genoeg materiaal om het werk te kunnen uitvoeren.’ Daarop liet Mozes in het kamp bekendmaken dat er niet meer gaven nodig waren. De mensen moesten ervan weerhouden worden nog meer te brengen!

8-9 De kundige wevers maakten eerst tien tentdoeken van getwijnd fijn linnen, blauwpurper, roodpurper en scharlaken, bewerkt met prachtige engelfiguren. 10Vijf van die doeken werden aan elkaar gemaakt, evenals de andere vijf, zodat twee lange dekkleden ontstonden. 11-12 Er werden vijftig blauwpurperen lussen aan de uiteinden van de dekkleden gemaakt, precies tegenover de vijftig lussen aan het andere dekkleed. 13Daarna werden vijftig gouden haken gemaakt om de lussen aan elkaar te haken, zodat de twee kleden tot een geheel werden. 14-15 Over deze kleden kwam een buitentent, gemaakt van elf kleden van geitenvel (elk kleed was 13,5 meter lang en 1,8 meter breed). 16Besaleël maakte vijf kleden aan elkaar tot een lange strook en de andere zes tot een tweede lange strook. 17Toen bevestigde hij aan de uiteinden van de stroken vijftig lussen en 18bevestigde die stevig aan elkaar met vijftig kleine koperen haken. 19De dakbedekking van de tabernakel werd gemaakt van een kleed van roodgeverfde ramsvellen, waar overheen nog een kleed van dassenvellen kwam.

20Voor de zijden van de tabernakel gebruikte hij rechtopstaande panelen van acaciahout. 21Elk paneel was 4,5 meter hoog en 67 cm breed. 22Elk paneel had twee zijgroeven, zodat zij in elkaar vielen. 23Aan de zuidkant stonden twintig panelen, 24met de onderste randen in veertig zilveren voetstukken, aan elkaar bevestigd door middel van groeven. 25-26 Ook aan de noordkant stonden twintig panelen met veertig zilveren voetstukken, onder elk paneel twee. 27De westkant van de tabernakel, die tegelijk de achterkant was, bestond uit zes panelen, 28met voor elke hoek een extra. 29Deze panelen, inclusief die in de hoeken, waren van boven en beneden aan elkaar bevestigd met ringen. 30Zo stonden aan de westkant in totaal acht panelen met zestien zilveren voetstukken eronder, onder elk paneel twee.

31-32 Toen maakten zij dwarsbalken van acaciahout, voor elke kant van de tabernakel vijf. 33De middelste balk liep van het ene naar het andere einde door het midden van de panelen. 34De panelen en dwarsbalken werden allemaal overtrokken met goud. Ook de ringen waren van goud.

35Het gordijn dat voor de ark hing, maakten zij van blauwpurper, roodpurper, scharlaken en getwijnd fijn linnen, bewerkt met engelfiguren. 36Om het gordijn op te hangen, werden vier pilaren van acaciahout gemaakt en met goud overtrokken. De pilaren stonden op zilveren voetstukken en er zaten gouden haken aan.

37Voor de ingang van de tent werd een gordijn van blauwpurper, roodpurper, scharlaken en getwijnd fijn linnen gemaakt. 38Het gordijn werd opgehangen met behulp van vijf pilaren van acaciahout en vijf haken. De toppen van de pilaren en de stangen ertussen werden met goud overtrokken. De vijf voetstukken waren van koper.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исход 36:1-38

1Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

2Муса призвал Бецалила, Ахолиава и всех искусных мастеров, которым Вечный дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать. 3Они получили от Мусы все приношения, которые исраильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. 4Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу 5и сказали Мусе:

– Народ приносит больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Вечный.

6Муса приказал, и по всему лагерю объявили: «Пусть ни мужчина, ни женщина не делают больше приношений для святилища». Так их удержали от приношений, 7потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу.

Священный шатёр

(Исх. 26:1-37)

8Искусные мастера, которые строили священный шатёр, сделали его из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами. 9Все покрывала были одинаковыми: по двенадцать с половиной метров длиной и одному метру восемьдесят сантиметров36:9 Букв.: «двадцать восемь… четыре локтя». шириной. 10Они36:10 Букв.: «Он»; также в ст. 11-38. сшили друг с другом пять из них и сделали то же самое с пятью остальными, 11а также сшили петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 12Ещё они сделали пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда; 13пятьдесят золотых крючков и сцепили ими оба ряда покрывал, чтобы священный шатёр стал одним целым.

14Они сделали для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. 15Все одиннадцать покрывал были одинаковыми: по тринадцать с половиной метров в длину и одному метру восемьдесят сантиметров36:15 Букв.: «тридцать… четыре локтя». в ширину. 16После сшили пять покрывал в один ряд и шесть – в другой. 17Они сделали по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах 18и пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров в одно целое. 19Для священного шатра было сделано покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

20Они сделали для священного шатра прямые брусья из акации. 21Каждый брус был четыре с половиной метра длиной и семьдесят сантиметров36:21 Букв.: «десять… полтора локтя». шириной, 22с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими они сделали все брусья священного шатра. 23Для южной стороны священного шатра было сделано двадцать брусьев 24и сорок серебряных оснований под них – по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 25И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев 26и сорок серебряных оснований – по два под каждый брус. 27Для дальнего, западного конца священного шатра сделали шесть брусьев 28и два бруса для его углов. 29Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. 30Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований – по два под каждый брус.

31Ещё они сделали перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне священного шатра, 32пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце священного шатра. 33Они положили центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев, 34позолотили брусья и сделали золотые кольца, чтобы держать перекладины. Они позолотили и перекладины.

35Ремесленники сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна с искусно вышитыми на ней херувимами. 36Из акации сделали для неё четыре столба и позолотили их. Затем они сделали для них золотые крюки и отлили четыре серебряных основания. 37Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём, 38и сделали пять столбов с крюками. Они позолотили верхушки и соединения столбов и сделали для них пять бронзовых оснований.