Psalm 70 – HOF & BDS

Hoffnung für Alle

Psalm 70:1-6

Herr, hilf mir!

1Ein Lied von David, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen.

2Gott, ich bitte dich: Rette mich,

komm mir schnell zu Hilfe!

3Wer mir nach dem Leben trachtet,

der soll scheitern und öffentlich bloßgestellt werden.

Wer sich über mein Unglück hämisch freut,

den jage mit Schimpf und Schande davon!

4Alle, die schadenfroh lästern: »Haha, das geschieht dir recht!«,

sollen kleinlaut davonschleichen

wegen ihrer selbst verschuldeten Schande!

5Aber alle, die nach dir fragen,

sollen vor Freude jubeln!

Wer dich als Retter kennt und liebt,

soll immer wieder rufen: »Gott ist groß!«

6Ich bin hilflos und ganz auf dich angewiesen;

Gott, sorge für mich, denn du bist mein Helfer und Befreier!

Komm rasch zu mir! Herr, zögere nicht länger!

La Bible du Semeur

Psaumes 70:1-6

Dieu, viens à mon aide70 Voir 40.14-18. !

1Au chef de chœur. Un psaume de David pour se rappeler au souvenir de Dieu.

2O Dieu, délivre-moi,

Eternel, hâte-toi ╵de venir à mon aide70.2 Pour les v. 14-18, voir 70.2-6. !

3Qu’ils soient couverts de honte, ╵remplis de confusion,

ceux qui cherchent ma mort !

Qu’ils battent en retraite, ╵qu’ils soient déshonorés,

ceux qui désirent mon malheur !

4Qu’ils tournent les talons ╵sous le poids de la honte,

ceux qui ricanent ╵à mon sujet.

5Mais que tous ceux ╵qui se tournent vers toi

soient débordants de joie, ╵oui, qu’en toi ils se réjouissent.

Et que tous ceux ╵qui aiment ton salut

redisent constamment : ╵« Que Dieu est grand ! »

6Moi, je suis pauvre et malheureux ;

ô Dieu, viens vite agir en ma faveur,

toi qui es mon secours ╵et mon libérateur.

Eternel, oh, ne tarde pas !