Psalm 67 – HOF & KJV

Hoffnung für Alle

Psalm 67:1-8

Erntedank

1Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.

2Gott, sei uns gnädig und segne uns!

Blicke uns freundlich an!

3Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen,

wie gut du bist und handelst.

Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung.

4Die Völker sollen dir danken, Gott!

Ja, alle Völker sollen dich preisen!

5Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln,

denn du bist ein gerechter Richter,

du regierst die ganze Welt.

6Die Völker sollen dir danken, Gott!

Ja, alle Völker sollen dich preisen!

7Das Land brachte eine gute Ernte hervor,

unser Gott hat uns reich beschenkt.

8Er segne uns auch weiterhin!

Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!

King James Version

Psalms 67:1-7

To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.

1God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.67.1 chief…: or, overseer67.1 upon: Heb. with

2That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

3Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

4O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.67.4 govern: Heb. lead

5Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

6Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.

7God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.