Psalm 63 – HOF & ASCB

Hoffnung für Alle

Psalm 63:1-12

Gott, ich brauche dich!

1Ein Lied von David. Es stammt aus der Zeit, als er in der Wüste Juda war.

2Gott! Du bist mein Gott!

Ich sehne mich nach dir, dich brauche ich!

Wie eine dürre Steppe nach Regen lechzt,

so dürste ich, o Gott, nach dir.

3Ich suche dich in deinem Heiligtum,

um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.

4Deine Liebe bedeutet mir mehr als mein Leben!

Darum will ich dich loben;

5mein Leben lang werde ich dir danken

und meine Hände im Gebet zu dir erheben.

6Ich juble dir zu und preise dich,

ich bin glücklich und zufrieden wie bei einem festlichen Mahl.63,6 Wörtlich: Wie von Mark und Fett wird meine Seele gesättigt werden, und mit jubelnden Lippen wird mein Mund dich preisen.

7Wenn ich in meinem Bett liege, denke ich über dich nach,

die ganze Nacht sind meine Gedanken bei dir.

8Denn du hast mir immer geholfen;

unter deinem Schutz bin ich geborgen,

darum kann ich vor Freude singen.

9Ich klammere mich an dich,

und du hältst mich mit deiner starken Hand.

10Die Menschen, die mir nach dem Leben trachten,

stürzen sich damit am Ende selbst in den Tod63,10 Wörtlich: in die Tiefen der Erde. – Vgl. »Totenreich/Totenwelt« in den Sacherklärungen..

11Sie werden dem Schwert nicht entkommen –

ihre Leichen werden von Schakalen gefressen.

12Der König aber freut sich, weil Gott ihm beisteht.

Wer sich beim Schwören auf Gott berufen kann,

der darf sich glücklich schätzen;

den Lügnern aber wird das Maul gestopft.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 63:1-11

Dwom 63

Dawid dwom. Ɛberɛ a ɔwɔ Yuda Ɛserɛ so no na ɔtoeɛ.

1Ao, Onyankopɔn, wone me Onyankopɔn

Mehwehwɛ wo anibereɛ so;

wo ho sukɔm de me kra,

me onipadua ani agyina wo,

wɔ asase a awo na ɛserɛ nni so,

baabi a nsuo nnie.

2Mahunu wo wɔ Kronkronbea hɔ

mahunu wo tumi ne wʼanimuonyam.

3Esiane sɛ, wʼadɔeɛ di mu sene nkwa enti

mʼano fafa bɛhyɛ wo animuonyam.

4Sɛ mete ase yi, mɛkamfo wo,

na wo din mu na mɛpagya me nsa.

5Me ɔkra bɛmee sɛdeɛ wadi aduane papa bi;

mede anofafa a ɛto dwom bɛyi wo ayɛ.

6Meda me mpa so a, mekae wo.

Anadwo dasuo mu nyinaa, medwene wo ho.

7Ɛfiri sɛ, wone ne ɔboafoɔ,

wo ntaban ase nwunu mu na mɛto dwom.

8Me kra bata wo ho;

na wo nsa nifa kura me mu.

9Wɔn a wɔpɛ me akum me no bɛsɛe;

wɔbɛkɔ asase ase tɔnn.

10Wɔbɛdane wɔn ama akofena

na wɔbɛyɛ aduane ama sakraman.

11Nanso ɔhene bɛdi ahurisie wɔ Onyankopɔn mu;

wɔn a wɔka ntam wɔ Onyankopɔn din mu nyinaa bɛkamfo no,

na wɔbɛmua atorofoɔ ano.