Psalm 44 – HOF & VCB

Hoffnung für Alle

Psalm 44:1-27

Herr, hast du uns vergessen?

1Von den Nachkommen Korachs, zum Nachdenken.

2Gott, mit unseren eigenen Ohren haben wir’s gehört;

unsere Väter haben uns davon erzählt,

was für große Taten du zu ihrer Zeit vollbracht hast –

doch das liegt schon lange zurück!

3Du selbst hast fremde Völker aus dem Land vertrieben

und es zur Heimat unserer Vorfahren gemacht.

Die Völker, die dort wohnten, hast du zerschlagen,

damit unser Volk aufblühen und sich entfalten konnte.

4Unsere Vorväter haben das Land in Besitz genommen.

Aber nicht ihre Schwerter,

nicht ihre eigene Kraft verhalf ihnen zum Sieg.

Nein, du hast machtvoll eingegriffen und für sie gekämpft.

Du hast sie durch deine Gegenwart gestärkt,

denn du hattest sie lieb.

5Du bist mein Gott und mein König.

Auf deinen Befehl erringt Israel den Sieg.44,5 Oder: Gib doch den Befehl zu Israels Rettung!

6Mit deiner Hilfe unterwerfen wir die Feinde;

in deinem Namen bezwingen wir die Gegner.

7Ich verlasse mich nicht auf meinen Bogen,

mein Schwert garantiert mir nicht den Sieg.

8Du allein befreist uns aus der Gewalt unserer Feinde;

du lässt alle scheitern, die uns mit ihrem Hass verfolgen.

9Wir sind stolz auf unseren Gott.

Darum hören wir nicht auf, dir zu danken, Herr.

10Und dennoch hast du uns jetzt verstoßen:

Mit einer Niederlage hast du Schande über uns gebracht.

Als unsere Truppen zum Kampf ausrückten, zogst du nicht mit.

11Du sorgtest dafür, dass unsere Feinde uns in die Flucht schlugen –

ohne jeden Widerstand plünderten sie uns in ihrem Hass aus.

12Du selbst hast uns ans Messer geliefert;

sie haben uns abgeschlachtet wie Schafe.

Wer mit dem Leben davonkam, wurde unter fremde Völker zerstreut.

13Du hast dein Volk zu einem Spottpreis verkauft,

und was hast du nun davon? Nichts!

14Du lässt unsere Nachbarvölker uns verhöhnen,

nur noch Verachtung haben sie für uns übrig.

15Unter den fremden Völkern ist unsere Niederlage schon sprichwörtlich,

sie schütteln den Kopf über uns.

16Täglich habe ich meine Schande vor Augen.

Die Schamröte steigt mir ins Gesicht,

17wenn ich höre, wie uns die Feinde demütigen,

ja, wie diese Rachgierigen über uns lästern.

18Das Unglück ist über uns gekommen,

obwohl wir dich nicht vergessen haben,

nie haben wir deinen Bund mit uns gebrochen!

19Niemals sind wir dir untreu geworden,

auch deine Gebote haben wir befolgt.

20Und doch hast du uns zerschlagen, wie Schakale hausen wir in Ruinen,

in tiefer Dunkelheit hältst du uns gefangen.

21Hätten wir dich, unseren Gott, vergessen

und fremde Götter angebetet,

22dann hättest du es ja sofort bemerkt.

Denn du kennst unsere geheimsten Gedanken!

23Aber unser Unglück hat einen anderen Grund:

Weil wir zu dir gehören,

werden wir überall verfolgt und getötet –

wie Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind!

24Wach auf, Herr! Warum schläfst du?

Wach auf und verstoße uns nicht für immer!

25Warum verbirgst du dich vor uns?

Hast du unsere Not und unser Elend vergessen?

26Die Schande drückt uns zu Boden,

besiegt liegen wir im Staub.

27Greif ein und komm uns zu Hilfe!

Erlöse uns, weil du uns doch liebst!

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 44:1-26

Thi Thiên 44

Nhắc Lại Ơn Xưa, Trình Bày Tai Ương Hiện Tại

(Giáo huấn ca của con cháu Cô-ra, soạn cho nhạc trưởng)

1Lạy Chúa, tai chúng con đã nghe lời tổ phụ kể,

những việc vĩ đại Chúa làm ngày xưa.

2Tay Chúa đánh đuổi nhiều dân tộc,

nhưng định cư ông cha chúng con;

hủy diệt nhiều nước,

nhưng cho tổ tiên chúng con phát triển.

3Họ không nhờ gươm chiếm đất,

thắng trận không do sức mạnh của bàn tay.

Nhưng họ chỉ nhờ tay44:3 Nt bàn tay mặt Chúa,

nhờ cánh tay và Thiên nhan rạng ngời của Ngài;

chỉ vì Chúa rủ lòng thương họ.

4Lạy Chúa là Vua Cao Cả,

xin ban chiến thắng cho nhà Gia-cốp.

5Nhờ sức Chúa chúng con đẩy lui quân địch xâm lăng.

Nhân danh Chúa, chúng con chà đạp người chống nghịch.

6Con không ỷ lại nơi cung đồng, tên sắt,

lưỡi gươm con cũng không chiến thắng được ai.

7Nhưng Chúa giúp chúng con đánh bại kẻ thù,

bọn ghét con phải cúi đầu nhục nhã.

8Chúng con mãi mãi tự hào về Chúa,

và ca tụng thánh Danh suốt đời.

9Nhưng ngày nay Chúa khước từ, và hạ nhục chúng con,

không còn ra trận với quân đội chúng con.

10Để chúng con lùi bước trước quân thù,

cho chúng cướp sạch của chúng con.

11Chúa bỏ mặc chúng con cho bị vồ xé như chiên,

để chúng con lưu tán trong các nước.

12Chúa bán dân Ngài rẻ như bèo bọt,

bán mà chẳng lợi lộc gì.

13Chúa khiến lân bang có cớ phỉ nhổ chúng con,

khiến người láng giềng có đề tài nhạo báng chúng con.

14Chúa khiến chúng con bị châm biếm giữa các nước,

chúng lắc đầu khi thấy chúng con.

15Suốt ngày dài con mang tủi hổ,

nhục nhã ghi sâu những vết hằn.

16Vẳng bên tai, lời sỉ nhục, mắng la,

vì kẻ thù địch quyết tâm báo oán.

17Dù chúng con tín trung cùng giao ước,

không phút nào quên Chúa Toàn Năng,

nhưng hoạn nạn sao vẫn đến gần.

18Lòng chúng con không hề dời đổi,

chân chẳng hề tẻ tách đường Ngài.

19Dù bị Ngài đánh tan nơi tử địa,44:19 Nt nơi ở của loài quái vật, hoặc hang chó rừng

cho lạc vào44:19 Nt phủ trên chúng con bóng tối tử vong.

20Nếu chúng con quên Danh Thánh Chúa,

hoặc đưa tay cầu cứu tà thần,

21hẳn Đức Chúa Trời đã khám phá ra lập tức,

vì Ngài biết rõ lòng thế nhân.

22Vì Chúa, mạng sống chúng tôi bị đe dọa suốt ngày; chúng tôi chẳng khác gì bầy chiên tại lò thịt.

23Lạy Chúa, lẽ nào Ngài ngủ?

Xin thức tỉnh! Xin đừng bỏ chúng con mãi mãi.

24Sao Chúa đành che mặt giấu tay,

Chúa đâu quên hoạn nạn người cùng bần?

25Chúng con bị hạ xuống hàng cát bụi,

xác thân này dính sát dưới bùn đen.

26Xin Chúa vùng dậy, ra tay tiếp cứu,

giải thoát chúng con vì tình yêu bất biến của Ngài.