Psalm 36 – HOF & CCL

Hoffnung für Alle

Psalm 36:1-13

Gott kennen ist Leben!

1Von David, dem Diener des Herrn.

2Der Gottlose wird durch und durch von der Sünde beherrscht;

die Ehrfurcht vor Gott ist ihm völlig fremd.

3Er bildet sich viel zu viel auf sich ein,

um sein Unrecht einzusehen oder es gar zu hassen.36,3 Oder: Er bildet sich etwas darauf ein, Unrecht zu tun und andere zu hassen.

4Was er sagt, ist Lug und Trug.

Längst hat er aufgehört, vernünftig zu handeln und Gutes zu tun.

5Selbst wenn er im Bett liegt, schmiedet er finstere Pläne.

Bewusst hat er sich für das Böse entschieden

und lässt sich nicht von seinem falschen Weg abbringen.

6Herr, deine Güte ist unvorstellbar weit wie der Himmel,

und deine Treue reicht so weit, wie die Wolken ziehen.

7Deine Gerechtigkeit ist unerschütterlich wie die mächtigen Berge,

deine Entscheidungen sind unermesslich wie das tiefe Meer.

Mensch und Tier erfahren deine Hilfe, Herr!

8Wie kostbar ist deine Güte, o Gott:

Bei dir finden Menschen Schutz und Sicherheit.

9Aus dem Reichtum deines Hauses schenkst du ihnen mehr als genug,

mit Freude und Glück überschüttest du sie.36,9 Wörtlich: Sie trinken sich satt am Fett deines Hauses, und du tränkst sie mit dem Strom deiner Wonnen.

10Denn du bist die Quelle – alles Leben strömt aus dir.

In deinem Licht sehen wir das wahre Licht.

11Erhalte deine Liebe denen, die dich kennen,

und erweise deine Treue allen, die dir aufrichtig dienen!

12Lass nicht zu, dass hochmütige Menschen mich mit Füßen treten

und dass gottlose Verbrecher mich fortjagen!

13Da! Die Unheilstifter stürzen zu Boden

und sind unfähig, wieder aufzustehen!

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 36:1-12

Salimo 36

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Salimo la Davide, mtumiki wa Yehova.

1Uthenga uli mu mtima mwanga

wonena za kuchimwa kwa munthu woyipa:

Mu mtima mwake

mulibe kuopa Mulungu.

2Pakuti iye mʼkuona kwake amadzinyenga yekha kwambiri,

sazindikira kapena kudana ndi tchimo lake.

3Mawu a pakamwa pake ndi oyipa ndi achinyengo;

iyeyo waleka kukhala wanzeru ndi kuchita zabwino.

4Ngakhale ali pa bedi pake amakonzekera zoyipa;

iye amadzipereka yekha ku njira ya uchimo

ndipo sakana cholakwa chilichonse.

5Chikondi chanu Yehova, chimafika ku mayiko a kumwamba,

kukhulupirika kwanu mpaka ku mitambo.

6Chilungamo chanu Mulungu chili ngati mapiri aakulu,

chiweruzo chanu chili ngati kuzama kwakukulu.

Yehova mumasunga munthu pamodzi ndi chinyama.

7Chikondi chanu chosatha ndi chamtengowapatali!

Otchuka pamodzi ndi anthu wamba pakati pa anthu

amapeza pothawirapo mu mthunzi wa mapiko anu.

8Iwo amadyerera zinthu zambiri za mʼnyumba yanu;

Inu mumawapatsa chakumwa kuchokera mu mtsinje wanu wachikondwerero.

9Pakuti kwa Inu kuli kasupe wamoyo;

mʼkuwala kwanu ifenso timaona kuwala.

10Pitirizani chikondi chanu pa iwo amene amakudziwani,

chilungamo chanu kwa olungama mtima.

11Musalole kuti phazi la wodzikuza libwere kulimbana nane,

kapena dzanja la oyipa kundithamangitsa.

12Onani momwe ochita zoyipa agonera atagwa,

aponyeni pansi, kuti asathe kudzukanso!