Psalm 32 – HOF & NASV

Hoffnung für Alle

Psalm 32:1-11

Von Schuld befreit!

1Ein Lied von David, zum Nachdenken.32,1 Das hebräische Wort »maskil« in den Überschriften der Psalmen 32, 42, 44, 45, 52–55, 74, 78, 88, 89, 142 bezeichnet Lieder, die Anstöße zum Nachdenken geben sollen.

Glücklich sind alle, denen Gott ihr Unrecht vergeben

und ihre Schuld zugedeckt hat!

2Glücklich ist der Mensch,

dem der Herr seine Sünden nicht anrechnet

und der mit Gott kein falsches Spiel treibt!

3Erst wollte ich meine Schuld verheimlichen.

Doch davon wurde ich so schwach und elend,

dass ich nur noch stöhnen konnte.

4Tag und Nacht bedrückte mich deine strafende Hand,

meine Lebenskraft vertrocknete wie Wasser in der Sommerhitze.

5Da endlich gestand ich dir meine Sünde;

mein Unrecht wollte ich nicht länger verschweigen.

Ich sagte: »Ich will dem Herrn meine Vergehen bekennen!«

Und wirklich: Du hast mir meine ganze Schuld vergeben!

6Darum sollen alle, die dir treu sind,

Herr, zu dir beten.

Wer dich anruft, solange noch Zeit ist,

der bleibt verschont von den Wogen des Unheils.

7Bei dir bin ich in Sicherheit;

du bewahrst mich in aller Bedrängnis

und lässt mich jubeln über deine Rettung.

8Du sprichst zu mir: »Ich will dich lehren

und dir den Weg zeigen, den du gehen sollst;

ich berate dich, nie verliere ich dich aus den Augen.

9Sei nicht wie ein Pferd oder ein Maultier ohne Verstand!

Mit Zaum und Zügel musst du sie bändigen,

sonst folgen sie dir nicht!«

10Wer Gott den Rücken kehrt,

der schafft sich Not und Schmerzen.

Wer jedoch dem Herrn vertraut,

den wird Gottes Liebe umgeben.

11Freut euch an ihm und jubelt laut, die ihr den Willen des Herrn tut!

Singt vor Freude, die ihr aufrichtig mit ihm lebt!

New Amharic Standard Version

መዝሙር 32:1-11

መዝሙር 32

ግልጥ ኑዛዜ

የዳዊት ትምህርት።

1መተላለፉ ይቅር የተባለለት፣

ኀጢአቱም የተሸፈነለት፣

እንዴት ቡሩክ ነው!

2እግዚአብሔር ኀጢአቱን የማይቈጥርበት፣

በመንፈሱም ሽንገላ የሌለበት ሰው፣

እርሱ ቡሩክ ነው።

3ቀኑን ሙሉ ከመቃተቴ የተነሣ፣

ዝም ባልሁ ጊዜ፣

ዐጥንቶቼ ተበላሹ፤

4በቀንና በሌሊት፣

እጅህ ከብዳብኛለችና፤

ኀይሌም የበጋ ትኵሳት እንደ ላሰው ነገር፣

ከውስጤ ተሟጠጠ። ሴላ

5ኀጢአቴን ለአንተ አስታወቅሁ፤

በደሌንም አልሸሸግሁም፤

ደግሞም “መተላለፌን ለእግዚአብሔር እናዘዛለሁ” አልሁ፤

አንተም የኀጢአቴን በደል፣

ይቅር አልህ። ሴላ

6ስለዚህ ጻድቅ ሁሉ፣

በጭንቅ ጊዜ ወደ አንተ ይጸልይ፤

ኀይለኛ ጐርፍ አካባቢውን ቢያጥለቀልቅም፣

እርሱ አጠገብ አይደርስም።

7አንተ መሸሸጊያዬ ነህ፤

ከመከራ ትጠብቀኛለህ፤

በድል ዝማሬም ትከብበኛለህ። ሴላ

8አስተምርሃለሁ፤ በምትሄድበትም መንገድ እመራሃለሁ፤

እመክርሃለሁ፤ በዐይኔም እከታተልሃለሁ።

9በልባብና በልጓም ካልተገሩ በቀር፣

ወደ አንተ እንደማይቀርቡት፣

ማስተዋል እንደሌላቸው፣

እንደ ፈረስና እንደ በቅሎ አትሁኑ።

10የክፉዎች ዋይታ ብዙ ነው፤

በእግዚአብሔር የሚታመን ግን፣

ምሕረት ይከብበዋል።

11ጻድቃን ሆይ፤ በእግዚአብሔር ደስ ይበላችሁ፤ ሐሤትም አድርጉ፤

ቅን ልብ ያላችሁም ሁሉ እልል በሉ።