Psalm 130 – HOF & NIRV

Hoffnung für Alle

Psalm 130:1-8

Aus tiefster Verzweiflung

1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Herr, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!

2Bitte höre mich an, Herr!

Lass mein Flehen doch zu dir dringen!

3Wenn du, Herr, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest,

wer kann dann vor dir bestehen?

4Doch bei dir finden wir Vergebung.

Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.

5Ich setze meine ganze Hoffnung auf den Herrn;

ich warte auf sein erlösendes Wort.

6Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den Herrn,

mehr als die Wächter auf den Morgen!

7Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den Herrn!

Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!

8Er wird Israel von aller Schuld befreien.

New International Reader’s Version

Psalm 130:1-8

Psalm 130

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1Lord, I cry out to you

because I’m suffering so deeply.

2Lord, listen to me.

Pay attention to my cry for your mercy.

3Lord, suppose you kept a close watch on sins.

Lord, who then wouldn’t be found guilty?

4But you forgive.

So we can serve you with respect.

5With all my heart I wait for the Lord to help me.

I put my hope in his word.

6I wait for the Lord to help me.

I want his help more than night watchmen want the morning to come.

I’ll say it again.

I want his help more than night watchmen want the morning to come.

7Israel, put your hope in the Lord,

because the Lord’s love never fails.

He sets his people completely free.

8He himself will set Israel

free from all their sins.