Psalm 118 – HOF & NVI-PT

Hoffnung für Alle

Psalm 118:1-29

Ein Dankgottesdienst nach dem Sieg

1Dankt dem Herrn, denn er ist gut,

und seine Gnade hört niemals auf!

2Alle Israeliten sollen es sagen:

Seine Gnade hört niemals auf!

3Die Priester118,3 Wörtlich: Das Haus Aaron. sollen einstimmen:

Seine Gnade hört niemals auf!

4Alle, die Ehrfurcht vor ihm haben, sollen rufen:

Seine Gnade hört niemals auf!

5In auswegloser Lage schrie ich zum Herrn.

Da holte er mich aus der Bedrängnis heraus

und schenkte mir wieder die Freiheit.

6Der Herr ist auf meiner Seite,

ich brauche mich vor nichts und niemandem zu fürchten.

Was kann ein Mensch mir schon antun?

7Der Herr steht für mich ein und hilft mir;

darum werde ich die Niederlage meiner Feinde erleben.

8Es ist viel besser, beim Herrn Schutz zu suchen,

als sich auf Menschen zu verlassen.

9Es ist viel besser, beim Herrn Schutz zu suchen,

als mit denen zu rechnen, die mächtig und einflussreich sind.

10Ich war von feindlichen Völkern eingekreist,

aber mit der Hilfe des Herrn schlug ich sie in die Flucht.

11Sie hatten mich von allen Seiten umzingelt,

aber mit der Hilfe des Herrn schlug ich sie in die Flucht.

12Sie fielen über mich her wie ein Bienenschwarm,

aber mit der Hilfe des Herrn schlug ich sie in die Flucht.

Wie ein Strohfeuer erlischt,

so schnell war es mit ihnen vorbei.

13Sie haben mich erbittert bekämpft, um mich zu Fall zu bringen,

doch der Herr hat mir geholfen.

14Er hat mir Kraft gegeben und mich gerettet;

nun kann ich wieder fröhlich singen.

15-16Hört die Freudenrufe und Siegeslieder

in den Zelten der Menschen, die für Gott leben!

Sie singen: »Der Herr vollbringt gewaltige Taten!

Er hat die Hand erhoben zum Zeichen des Sieges –

ja, mit seiner Kraft vollbringt er Gewaltiges!«

17Ich werde nicht sterben, sondern am Leben bleiben

und erzählen, was der Herr getan hat!

18Er hat mich hart bestraft,

doch er ließ nicht zu, dass ich umkam.

19Ich rufe: »Öffnet mir die Tore des Tempels118,19 Wörtlich: die Tore der Gerechtigkeit.!

Ich will durch sie einziehen und dem Herrn danken.«

20Von einem Priester kommt die Antwort:

»Hier ist das Tor zur Wohnung des Herrn!

Wer Gott die Treue hält, der darf hereinkommen!«

21Ich danke dir, Herr, denn du hast mich erhört!

Du selbst hast mich gerettet.

22Der Stein, den die Bauleute wegwarfen,

weil sie ihn für unbrauchbar hielten,

ist zum Grundstein des ganzen Hauses geworden!

23Was keiner für möglich gehalten hat,

das tut der Herr vor unseren Augen!

24Diesen Freudentag hat er gemacht,

lasst uns fröhlich sein und jubeln!

25O Herr, hilf uns doch!

Gib uns Gelingen!

26Ein Priester ruft aus dem Tempel:

»Gepriesen sei, der im Auftrag des Herrn kommt!

Hier in Gottes Haus segnen wir euch.

27Der Herr allein ist Gott, er sieht uns freundlich an.

Mit Zweigen in euren Händen

beginnt den festlichen Reigen um den Altar!118,27 Oder: Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars! – Der hebräische Text ist nicht sicher zu deuten.«

28Du bist mein Gott, dir will ich danken.

Mein Gott, dich allein will ich ehren!

29Preist den Herrn, denn er ist gut,

und seine Gnade hört niemals auf!

Nova Versão Internacional

Salmos 118:1-29

Salmo 118

1Deem graças ao Senhor porque ele é bom;

o seu amor dura para sempre.

2Que Israel diga:

“O seu amor dura para sempre!”

3Os sacerdotes digam:

“O seu amor dura para sempre!”

4Os que temem o Senhor digam:

“O seu amor dura para sempre!”

5Na minha angústia clamei ao Senhor;

e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade118.5 Hebraico: pondo-me num lugar espaçoso..

6O Senhor está comigo, não temerei.

O que me podem fazer os homens?

7O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador.

Verei a derrota dos meus inimigos.

8É melhor buscar refúgio no Senhor

do que confiar nos homens.

9É melhor buscar refúgio no Senhor

do que confiar em príncipes.

10Todas as nações me cercaram,

mas em nome do Senhor eu as derrotei.

11Cercaram-me por todos os lados,

mas em nome do Senhor eu as derrotei.

12Cercaram-me como um enxame de abelhas,

mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas.

Em nome do Senhor eu as derrotei!

13Empurraram-me para forçar a minha queda,

mas o Senhor me ajudou.

14O Senhor é a minha força e o meu cântico;

ele é a minha salvação.

15Alegres brados de vitória

ressoam nas tendas dos justos:

“A mão direita do Senhor age com poder!

16A mão direita do Senhor é exaltada!

A mão direita do Senhor age com poder!”

17Não morrerei; mas vivo ficarei

para anunciar os feitos do Senhor.

18O Senhor me castigou com severidade,

mas não me entregou à morte.

19Abram as portas da justiça para mim,

pois quero entrar para dar graças ao Senhor.

20Esta é a porta do Senhor,

pela qual entram os justos.

21Dou-te graças, porque me respondeste

e foste a minha salvação.

22A pedra que os construtores rejeitaram

tornou-se a pedra angular.

23Isso vem do Senhor,

e é algo maravilhoso para nós.

24Este é o dia em que o Senhor agiu;

alegremo-nos e exultemos neste dia.

25Salva-nos, Senhor! Nós imploramos.

Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.

26Bendito é o que vem em nome do Senhor.

Da casa do Senhor nós os abençoamos.

27O Senhor é Deus,

e ele fez resplandecer sobre nós a sua luz.118.27 Ou mostrou sua bondade para conosco.

Juntem-se ao cortejo festivo,

levando ramos até as pontas118.27 Ou Amarrem o sacrifício da festa com cordas e levem-no até as pontas do altar.

28Tu és o meu Deus; graças te darei!

Ó meu Deus, eu te exaltarei!

29Deem graças ao Senhor, porque ele é bom;

o seu amor dura para sempre.