Psalm 114 – HOF & NIRV

Hoffnung für Alle

Psalm 114:1-8

Gott macht Geschichte

1Als Israel aus Ägypten zog,

als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen,

das in einer fremden Sprache redete,

2da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum

und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.

3Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück,

auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.

4Die Berge sprangen wie die Schafböcke,

und die Hügel hüpften wie die Lämmer.

5Was ist mit dir geschehen, Meer?

Warum bist du so plötzlich zurückgewichen?

Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?

6Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke,

und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?

7Erde, erbebe, wenn der Herr,

der Gott Jakobs, erscheint!

8Er verwandelte Felsen in Teiche voller Wasser

und ließ Quellen sprudeln, wo vorher nur harter Stein war!

New International Reader’s Version

Psalm 114:1-8

Psalm 114

1The people of Israel came out of Egypt.

The people of Jacob left a land where a different language was spoken.

2Then Judah became the holy place where God lived.

Israel became the land he ruled over.

3The Red Sea saw him and parted.

The Jordan River stopped flowing.

4The mountains leaped like rams.

The hills skipped like lambs.

5Red Sea, why did you part?

Jordan River, why did you stop flowing?

6Why did you mountains leap like rams?

Why did you hills skip like lambs?

7Earth, tremble with fear when the Lord comes.

Tremble when the God of Jacob is near.

8He turned the rock into a pool.

He turned the hard rock into springs of water.