Psalm 100 – HOF & VCB

Hoffnung für Alle

Psalm 100:1-5

Ein fröhliches Danklied

1Ein Lied für den Dankgottesdienst.

Jubelt dem Herrn zu, ihr Völker der Erde!

2Dient ihm voll Freude,

kommt zu ihm mit fröhlichen Liedern!

3Erkennt, dass der Herr allein Gott ist!

Er hat uns geschaffen, wir gehören ihm100,3 Oder: wir haben nichts dazu getan.!

Wir sind sein Volk, das er umsorgt wie ein Hirte seine Herde.

4Geht durch die Tempeltore ein mit Dank,

betretet die Vorhöfe mit Lobgesang!

Preist ihn und rühmt seinen Namen!

5Denn der Herr ist gut zu uns, seine Gnade hört niemals auf,

für alle Zeiten hält er uns die Treue.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 100:1-5

Thi Thiên 100

Thi Thiên Cảm Tạ Chúa

1Bài ca cảm ta. Hỡi cả trái đất, hãy cất tiếng ca mừng cho Chúa Hằng Hữu!

2Phục vụ Chúa Hằng Hữu với lòng vui sướng.

Đến trước mặt Ngài với tiếng hoan ca.

3Hãy nhận biết Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời!

Đấng đã tạo dựng chúng ta, chúng ta thuộc về Ngài.

Chúng ta là dân Ngài, là chiên của đồng cỏ Ngài.

4Hãy vào các cửa của Ngài với lời cảm tạ;

vào hành lang Ngài với tiếng ngợi ca.

Cảm tạ tôn vinh Danh Đấng Cao Cả.

5Vì Chúa Hằng Hữu là Đấng toàn thiện.

Đức bác ái Ngài hằng còn mãi,

và đức thành tín Ngài còn đến đời đời.