Hosea 11 – HOF & CARST

Hoffnung für Alle

Hosea 11:1-11

Gott wird sich wieder über Israel erbarmen

(Kapitel 11–14)

Israel ist untreu, doch Gottes Liebe bleibt

1Der Herr sagt: »Als Israel jung war, habe ich es ins Herz geschlossen und als meinen Sohn angenommen. Ich habe meinen Sohn aus Ägypten gerufen und zurück in die Freiheit geführt. 2Doch wenn ich dann nach meinem Volk rief, liefen die Israeliten mir bloß davon.11,2 So nach der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: Schon oft haben sie die Israeliten gerufen, doch stets sind sie ihnen davongelaufen. Sie opferten den Götzen und brachten ihren Götterfiguren Räucheropfer dar. 3Dabei habe ich Ephraim doch das Laufen gelehrt und ihn immer wieder auf meine Arme genommen, wenn er fiel. Aber die Menschen in Israel haben nicht erkannt, dass ich es war, der ihnen Gutes tat und sie heil machte. 4Mit Freundlichkeit und Liebe11,4 Wörtlich: Mit menschlichen Tauen und Seilen der Liebe. wollte ich sie ihren Weg führen. Ich habe ihnen ihre Last leicht gemacht – wie ein Bauer, der seinem Ochsen das Joch hochhebt, damit er besser fressen kann, ja, der sich bückt, um ihn selbst zu füttern. 5Trotzdem weigern sie sich, zu mir umzukehren. Sie bitten lieber die Ägypter um Hilfe.11,5 Oder: Sie müssen (nicht) nach Ägypten zurückkehren. Deshalb soll nun der assyrische König über sie herrschen! 6In ihren Städten wird das Schwert wüten, es trifft die Orakelpriester und macht ihren falschen Ratschlägen ein Ende11,6 Oder: es zerschmettert die Riegel der Tore und macht den falschen Plänen ein Ende.. 7Mein Volk ist mir untreu, und davon lässt es sich nicht abbringen! Sie rufen zu ihren Götzen, doch die können ihnen nicht helfen.11,7 Der hebräische Text ist nicht sicher zu deuten.

8Ach, wie könnte ich dich im Stich lassen, Ephraim? Wie könnte ich dich aufgeben, Israel? Sollte ich dich vernichten wie die Städte Adma und Zebojim?11,8 Vgl. 5. Mose 29,22. Nein, es bricht mir das Herz, ich kann es nicht; ich habe Mitleid mit dir! 9Mein Zorn wird dich nicht wieder treffen, ich will dich nicht noch einmal vernichten, Ephraim. Denn ich bin Gott und kein Mensch. Ich bin der Heilige, der bei euch wohnt. Ich komme nicht, um euch im Zorn zu töten. 10Alle meine Kinder werde ich zurückbringen, die man aus diesem Land verschleppen wird. Ich werde ihnen vorangehen und brüllen wie ein Löwe. Sie werden mir folgen und mit Zittern zurückkehren – über das Meer im Westen, 11aus Ägypten und Assyrien. Sie werden kommen wie Tauben, die herbeifliegen. Dann lasse ich sie wieder in ihren Häusern wohnen. Das verspreche ich, der Herr

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Осия 11:1-12

1На рассвете того дня

погибнет царь Исроила.

Любовь Всевышнего к Исроилу

– Когда Исроил был ребёнком,

Я любил его,

и из Египта призвал Я сына Моего.

2Но чем больше Я звал исроильтян,

тем дальше они уходили от Меня11:2 Или: «Но чем больше они (пророки) звали исроильтян, тем дальше они уходили от них»..

Они приносили жертвы статуям Баала

и благовония – идолам.

3Это Я научил Ефраима ходить,

держа его за руки,

а он не осознавал,

что Я был и Тем, Кто исцелял его.

4Я вёл Мой народ узами человеческими,

узами любви.

Я снял ярмо с их шеи

и склонился, чтобы накормить их.

5Не вернутся ли они в Египет,

и не будет ли Ассирия править ими

из-за того, что они отказались покаяться?

6Мечи засверкают в их городах,

разрушат затворы их ворот

и положат конец их планам.

7Мой народ постоянно отворачивается от Меня.

Хотя пророки и призывают его к Высочайшему,

никто не превозносит Его11:7 Или: «Хотя они и взывают к Высочайшему, Он не поможет им»; или: «Они взывают к богам, что на вершинах, но те не помогут им»..

8Как Я могу оставить тебя, Ефраим?

Как Я могу предать тебя, Исроил?

Могу ли поступить с тобой как с Адмой?

Могу ли Я сделать тебе то же, что и Цевоиму?11:8 Помимо Содома и Гоморры были уничтожены ещё три города, два из них – Адма и Цевоим – упомянуты здесь (см. Нач. 14:2; 19:29).

Моё сердце переменилось,

пробудилась во Мне жалость.

9Я не обрушу Свой пылающий гнев,

не разрушу Ефраима снова,

потому что Я – Бог, а не человек,

Святой среди тебя.

Я не приду в гневе.

10Я зарычу, как лев,

и они последуют за Мной.

Когда Я зарычу,

Мои дети в трепете придут с запада.

11Они вернутся из Египта, трепеща, как птицы,

из Ассирии – как голуби.

Я поселю их в их жилищах, –

возвещает Вечный.

Исроил похож на своего праотца

12Ефраим окружает меня ложью,

Исроил – обманом;

Иудея отходит от Всевышнего,

от Святого, Который верен.