Hesekiel 28 – HOF & BPH

Hoffnung für Alle

Hesekiel 28:1-26

Gottes Botschaft an den Fürsten von Tyrus

1Noch einmal empfing ich eine Botschaft vom Herrn. Er sprach zu mir: 2»Du Mensch, geh zum Fürsten von Tyrus und richte ihm meine Worte aus:

Du bist hochmütig und behauptest voller Stolz: ›Ich bin ein Gott und throne wie ein Gott auf meiner Insel mitten im Meer!‹ Doch auch wenn du dich selbst für einen Gott hältst, bist und bleibst du nur ein Mensch! 3Zwar bist du weiser als Daniel, kein Geheimnis ist zu dunkel für dich. 4Weisheit und Verstand haben dich sehr reich gemacht, deine Schatzkammern sind voll mit Silber und Gold. 5Durch kluge Geschäfte hast du deinen Besitz immer weiter vergrößert. Doch all dies hat dich stolz und überheblich gemacht, 6und nun glaubst du, selbst göttlich zu sein. Darum sage ich, Gott, der Herr:

7Du wirst schon sehen, was du davon hast: Ein grausames Heer aus vielen Völkern lasse ich über dich herfallen. Mit ihren Schwertern werden sie deine ganze Pracht zerstören und alles Schöne in den Schmutz treten, das du mit deiner Weisheit erworben hast. 8Sie werden dich in den Tod stoßen, und das Meer wird dein Grab sein. 9Wenn du dem Tod ins Auge blickst, wirst du dann immer noch behaupten, ein Gott zu sein? Du bist ja doch nur ein vergänglicher Mensch und kannst nichts gegen deine Mörder ausrichten! 10Durch die Hand von Fremden wirst du sterben wie ein unbeschnittener Heide, denn so habe ich es beschlossen. Ja, darauf gebe ich, Gott, der Herr, dir mein Wort.«

11Weiter sprach der Herr zu mir: 12»Du Mensch, stimm ein Klagelied an über das Unglück, das den König von Tyrus erwartet! Richte ihm aus, was ich, Gott, der Herr, ihm zu sagen habe:

Du warst der Inbegriff28,12 Wörtlich: das Siegel. der Vollkommenheit, voll Weisheit und vollendeter Schönheit. 13Du lebtest in Eden, dem Garten Gottes, und trugst Edelsteine jeder Art: Karneol, Topas und Jaspis, Türkis, Onyx und Nephrit, Saphir, Rubin und Smaragd. Sie waren kunstvoll verarbeitet und in feinstes Gold eingefasst.28,13 Der hebräische Text ist nicht sicher zu deuten. Ich schmückte dich mit ihnen an dem Tag, als ich dich schuf.

14Auf meinem heiligen Berg ließ ich dich wohnen, ein Kerub schützte dich mit ausgebreiteten Flügeln,28,14 Oder: du warst ein Kerub mit ausgebreiteten Flügeln. und zwischen feurigen Steinen gingst du umher.

15Als ich dich schuf, warst du untadelig und vollkommen, doch dann fingst du an, Unrecht zu tun. 16Dein Handel blühte, und der Erfolg verführte dich zu üblen Machenschaften und Gewalttaten.

Darum vertrieb ich dich von meinem Berg, und der Kerub stieß dich28,16 Oder: und ich stieß dich, du Kerub. von den feurigen Steinen fort in den Untergang. 17Deine Schönheit ist dir zu Kopf gestiegen, deine prachtvolle Erscheinung ließ dich handeln wie ein Narr. Darum habe ich dich zu Boden geworfen, ich habe dich erniedrigt vor den Augen anderer Könige; voller Verachtung blicken sie nun auf dich herab. 18Durch betrügerischen Handel hast du große Schuld auf dich geladen und deine Heiligtümer entweiht. Darum ließ ich mitten in deiner Stadt ein Feuer ausbrechen, das sie vollkommen niederbrannte. Wer sie jetzt sucht, findet nur noch einen Haufen Asche. 19Alle Völker, die dich kannten, sind entsetzt. Ein Bild des Schreckens bist du geworden, es ist aus mit dir für alle Zeit!«

Gott straft die Stadt Sidon

20Da gab der Herr mir eine weitere Botschaft. Er forderte mich auf: 21»Du Mensch, blick in die Richtung, wo die Stadt Sidon liegt, und kündige ihr mein Gericht an! 22Ich, Gott, der Herr, sage: Sidon, jetzt bekommst du es mit mir zu tun! Wenn ich Gericht über dich halte, werden alle sehen, dass ich ein heiliger Gott bin. Ja, ich werde mein Urteil an dir vollstrecken und dadurch meine Macht und Herrlichkeit zeigen. Jeder soll erkennen, dass ich der Herr bin. 23In deinen Häusern wird die Pest ausbrechen, und in deinen Straßen wird Blut fließen. Von allen Seiten bedrängen dich deine Feinde, und viele deiner Einwohner werden dem Schwert zum Opfer fallen. Dann erkennst du, dass ich der Herr bin.«

Israel wird zurückkehren und Frieden haben

24»Jetzt noch verachten die feindlichen Nachbarvölker die Israeliten und fügen ihnen Schmerzen zu wie Dornen und Stacheln. In Zukunft aber werden die Israeliten vor ihnen Ruhe haben. Dann werden sie erkennen, dass ich Gott, der Herr, bin. 25Ich verspreche, sie aus allen Völkern zurückzubringen, unter die sie jetzt noch zerstreut sind. Dann werden auch ihre Feinde sehen, dass ich der heilige Gott bin. Mein Volk wird wieder in dem Land wohnen, das ich vor langer Zeit meinem Diener Jakob gegeben habe. 26Dann können sie in Ruhe und Sicherheit leben, Häuser bauen und Weinberge anlegen. Doch ihre Nachbarvölker, die nur Verachtung für sie übrig hatten, werde ich richten. So wird mein Volk erkennen, dass ich, der Herr, ihr Gott bin.«

Bibelen på hverdagsdansk

Ezekiels Bog 28:1-26

Profeti imod fyrsten over Tyrus

1Herren sagde til mig: 2„Du menneske, sig til fyrsten over Tyrus:

Du er så stolt og hovmodig,

at du tror, du selv er en gud.

Du sidder på din høje trone,

hersker over havet og praler.

Men du er kun et menneske,

der bilder sig ind at være en gud.

3Du tror, du er klogere end Daniel

og kender alle hemmeligheder.

4Du brugte din visdom og forstand

til at samle mængder af guld og sølv.

5Dit handelstalent gjorde dig rig,

men din rigdom gjorde dig hovmodig.

6Derfor siger Gud Herren:

Fordi du tror, at du selv er en gud,

7sender jeg en grusom fjendehær,

der gør ende på din rigdom og pragt.

8Til dødsriget sender de dig ned,

du bliver dræbt og kastet i havet.

9Vil du mon fortsat hævde, du er en gud,

når fjenderne er ved at slå dig ihjel?

I hænderne på dem er du ingen gud,

men kun et almindeligt menneske.

10Du skal dø som en hund for de fremmedes hånd.

Jeg, Herren har talt.”

11Endvidere sagde Herren til mig: 12„Du menneske, istem en klagesang over Tyrus’ fyrste og sig til ham:

Engang var du fuldkommen,

smuk og fuld af visdom.

13Du levede som i Paradis,

smykket med utallige juveler:

rubin, topas og diamant,

krysolit, onyks og jaspis,

safir, granat og smaragd.

Alle juveler var indsat i guld,

de lå klar til dig ved din fødsel.

14Jeg satte dig som en kerub,

der skulle vogte og beskytte

det hellige bjerg, jeg havde skabt,

Du vandrede blandt funklende ædelsten.

15Der var intet at udsætte på dig

fra den dag, du blev født,

indtil din ondskab blev afsløret.

16Din store rigdom gjorde dig korrupt,

så vold og synd fyldte dit hjerte.

Da jog jeg dig bort fra mit hellige bjerg

og de funklende ædelsten, du skulle beskytte.

Jeg slog dig ned, du vældige kerub.

17Din skønhed gjorde dig stolt,

din rigdom spændte ben for din visdom.

Derfor kastede jeg dig til jorden

som en advarsel for andre fyrster.

18Din uhæderlige handel

afsporede din gudsdyrkelse.

Derfor lod jeg ild bryde frem og fortære dig,

så du blev til aske på jorden for alles øjne.

19Alle var skrækslagne over din skæbne.

Du blev et skræmmende eksempel

ved din totale og endelige udslettelse.”

Profeti imod Sidon

20Herren sagde til mig:

21„Du menneske, vend dig mod Sidon og profetér over byen. 22Sig til den:

Sidon, jeg er din fjende,

og jeg vil demonstrere min magt på dig.

Alle skal få at se, at jeg er Herren,

når jeg åbenbarer min hellighed på dig

ved at straffe dig for dine synder.

23Jeg sender epidemier og krig,

så blodet flyder i gaderne.

Fjenden angriber fra alle sider

og slår folk ned til højre og venstre.

Da vil du indse, at jeg er Herren.

Et løfte til Guds folk

24Israels nabofolk skal ikke længere stikke mit folk som tidsler og torne. Alle I, som nu håner mit folk, skal få at se, at jeg er Herren.

25Hør, hvad Herren siger: Når jeg samler Israels folk fra de folkeslag, de er spredt iblandt, og fører dem tilbage til deres eget land, det land, jeg gav min tjener Jakob, da vil alle folk indse, at jeg er en hellig og mægtig Gud. 26Derefter skal mit folk bo trygt i deres land, bygge huse og plante vingårde, mens jeg straffer alle dem, som behandlede dem med foragt. Da vil de indse, at jeg er Herren, deres Gud.”