Esra 8 – HOF & CCB

Hoffnung für Alle

Esra 8:1-36

Verzeichnis der Israeliten, die mit Esra heimkehrten

1Es folgt ein Verzeichnis der Sippenoberhäupter und der Zahl der Männer, die zu ihrer Sippe gehörten. Während der Regierungszeit von König Artaxerxes reisten sie mit mir von Babylonien nach Jerusalem:

2-3Gerschom aus der Sippe Pinhas;

Daniel aus der Sippe Itamar;

Hattusch, der Enkel von Schechanja, aus der Sippe David;8,2‒3 So nach 1. Chronik 3,22 und der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: Hattusch von den Söhnen Davids, von den Söhnen Schechanjas.

Secharja aus der Sippe Parosch und mit ihm 150 Männer, die in die Familienregister eingetragen waren;

4Eljoënai, der Sohn von Serachja, aus der Sippe Pahat-Moab, mit 200 Männern;

5Schechanja, der Sohn von Jahasiël, aus der Sippe Sattu8,5 So nach der griechischen Übersetzung. Im hebräischen Text fehlt der Name Sattu., mit 300 Männern;

6Ebed, der Sohn von Jonatan, aus der Sippe Adin, mit 50 Männern;

7Jesaja, der Sohn von Atalja, aus der Sippe Elam, mit 70 Männern;

8Sebadja, der Sohn von Michael, aus der Sippe Schefatja, mit 80 Männern;

9Obadja, der Sohn von Jehiël, aus der Sippe Joab, mit 218 Männern;

10Schelomit, der Sohn von Josifja, aus der Sippe Bani8,10 So nach der griechischen Übersetzung. Im hebräischen Text fehlt der Name Bani., mit 160 Männern;

11Secharja, der Sohn von Bebai, aus der Sippe Bebai, mit 28 Männern;

12Johanan, der Sohn von Katan, aus der Sippe Asgad, mit 110 Männern;

13Elifelet, Jeïël und Schemaja, die Letzten aus der Sippe Adonikam, mit 60 Männern;

14Utai und Sabbud aus der Sippe Bigwai, mit 70 Männern.

15Ich ließ sie alle an dem Kanal zusammenkommen, der nach Ahawa fließt. Dort lagerten wir drei Tage. Unter den Versammelten sah ich zwar mehrere Priester, aber keinen einzigen Leviten. 16Da rief ich einige Sippenoberhäupter zu mir: Eliëser, Ariël, Schemaja, Elnatan, Jarib, Elnatan, Nathan, Secharja und Meschullam sowie die beiden Gesetzeslehrer Jojarib und Elnatan. 17Ich schickte sie zu Iddo, dem Vorsteher eines Ortes namens Kasifja. Ich hatte ihnen genau gesagt, was sie Iddo und seinen Amtsbrüdern, den Tempeldienern, auszurichten hatten. Sie sollten ihn bitten, uns Männer zu schicken, die im Tempel unseres Gottes den Dienst versehen konnten.

18Gott half uns, und so sandte man uns einen weisen Mann namens Scherebja. Er stammte aus der Sippe Machli, der ein Enkel von Levi und Urenkel von Israel war. Scherebja kam zusammen mit seinen Söhnen und Brüdern, insgesamt 18 Mann. 19Außerdem schickte man uns Haschabja und Jesaja aus der Sippe Merari mit ihren Brüdern und Söhnen, insgesamt 20 Mann. 20Sie wurden begleitet von 220 Tempeldienern, die alle in ein Verzeichnis eingetragen wurden. Ihre Vorfahren waren von David und seinen Beamten dazu bestimmt worden, den Leviten im Tempel zu helfen.

Vorbereitungen für die Rückkehr nach Jerusalem

21Am Kanal bei Ahawa forderte ich die Versammelten auf, zu fasten und vor unserem Gott auf die Knie zu gehen. Wir wollten ihn bitten, uns und unsere Kinder mit unserem Hab und Gut auf der Reise zu beschützen. 22Ich hätte mich nämlich geschämt, den König um eine berittene Truppe zu bitten, die uns unterwegs vor Überfällen bewahren könnte. Denn wir hatten vorher zum König gesagt: »Unser Gott hält seine schützende Hand über allen, die ihm vertrauen; doch wer sich von ihm abwendet, bekommt seinen Zorn zu spüren.« 23So fasteten wir und baten unseren Gott um Bewahrung, und er hat unser Gebet erhört.

24Darauf wählte ich zwölf führende Priester aus, dazu Scherebja, Haschabja und zehn weitere Leviten. 25Vor ihren Augen wog ich das Silber, das Gold und die Gegenstände, die der König, seine Berater und Beamten sowie die versammelten Israeliten als Opfergabe für den Tempel unseres Gottes gestiftet hatten.

26Dann übergab ich ihnen alle Schätze. Es waren 468 Zentner Silber, 100 silberne Gegenstände, zusammen 72 Zentner schwer, 72 Zentner Gold, 2720 goldene Becher im Wert von 1000 persischen Goldmünzen und zwei Gefäße aus goldglänzender Bronze, genauso wertvoll wie goldene Gefäße.

28Ich sagte zu den Männern: »Ihr seid zum Dienst für den Herrn geweiht, und auch diese heiligen Gegenstände, das Silber und das Gold sollen allein ihm gehören. Sie sind eine freiwillige Opfergabe für den Herrn, den Gott eurer Vorfahren. 29Seid also wachsam und bewahrt sie gut auf, bis ihr in Jerusalem eintrefft! Dort sollt ihr sie in die Schatzkammern des Tempels bringen und sie in Gegenwart der führenden Priester, der Leviten und der Sippenoberhäupter noch einmal wiegen.«

30Da nahmen die Priester und Leviten das Silber, das Gold und die Gegenstände in Empfang, um sie sicher nach Jerusalem in den Tempel unseres Gottes zu bringen.

Ankunft in Jerusalem

31Am 12. Tag des 1. Monats brachen wir vom Kanal bei Ahawa nach Jerusalem auf. Gott hielt seine schützende Hand über uns und bewahrte uns vor Feinden und Räubern. 32Als wir in Jerusalem ankamen, ruhten wir uns zuerst drei Tage aus. 33Am vierten Tag übergaben wir das Silber, das Gold und die Gegenstände dem Priester Meremot, dem Sohn von Uria, dann wurden sie im Tempel gewogen. Eleasar, der Sohn von Pinhas, und die Leviten Josabad, der Sohn von Jeschua, und Noadja, der Sohn von Binnui, halfen dem Priester dabei. 34Alle Gegenstände wurden genau abgezählt und auf die Waage gelegt; dann schrieb man das Gewicht auf.

35Nun brachten alle, die aus der Verbannung heimgekehrt waren, dem Gott Israels Brandopfer dar. Sie schlachteten für ganz Israel 12 Stiere, außerdem 96 Schafböcke, 77 Lämmer und 12 Ziegenböcke als Sündopfer.

36Dann wurden die Geleitbriefe des Königs den Statthaltern und den persischen Beauftragten westlich des Euphrat übergeben. Sie unterstützten von nun an das Volk und die Belange des Tempels.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以斯拉记 8:1-36

归回之人

1亚达薛西王年间,与我一起从巴比伦上到耶路撒冷之人的族长和家谱如下: 2非尼哈的子孙有革顺以他玛的子孙有但以理大卫的子孙有哈突3巴录的后裔、示迦尼的子孙有撒迦利亚及一百五十名同族谱的男子; 4巴哈·摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃及二百名男子; 5萨土8:5 萨土”七十士译本有此名字,希伯来文则无。的子孙有雅哈悉的儿子示迦尼及三百名男子; 6亚丁的子孙有约拿单的儿子以别及五十名男子; 7以拦的子孙有亚他利雅的儿子耶筛亚及七十名男子; 8示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅及八十名男子; 9约押的子孙有耶歇的儿子俄巴底亚及二百一十八名男子; 10巴尼8:10 巴尼”七十士译本有此名字,希伯来文则无。的后裔、约细斐的子孙有示罗密及一百六十名男子; 11比拜的后裔有比拜的儿子撒迦利亚及二十八名男子; 12押甲的后裔有哈加坦的儿子约哈难及一百一十名男子; 13稍后归回的亚多尼干的子孙有以利法列耶利示玛雅及六十名男子; 14比革瓦伊的子孙有乌太撒布及七十名男子。

以斯拉为圣殿召集利未人

15我把他们召集在流向亚哈瓦的河边,我们在那里扎营三天。我察看民众和祭司,发现他们当中没有利未人。 16于是,我派人叫来首领以利以谢亚列示玛雅以利拿单雅立以利拿单拿单撒迦利亚米书兰及两位教师约雅立以利拿单17我派他们去见迦西斐雅的首领易多,请他们告诉易多及其做殿役的亲族带一些人来我们上帝的殿里事奉。 18我们的上帝施恩帮助我们,他们给我们带来一位能干的人示利比及其弟兄和儿子共十八人。示利比以色列的儿子利未的后裔抹利的子孙。 19他们还带来哈沙比雅米拉利的子孙耶筛亚,以及哈沙比雅的弟兄和儿子共二十人。 20此外还有二百二十名殿役,他们都是被点名指派的。从前大卫和众官员曾指派殿役服侍利未人。

以斯拉带领百姓禁食

21然后,我在亚哈瓦河边宣布禁食,为要在我们的上帝面前谦卑下来,祈求祂保护我们、我们的儿女及财物一路平安。 22我羞于求王派步兵和骑兵沿途帮助我们御敌,因为我们曾经告诉王:“我们的上帝会施恩帮助寻求祂的人,但会向背弃祂的人发烈怒。” 23因此,我们为这事禁食、寻求我们的上帝,祂应允了我们。

献给圣殿的礼物

24我选出十二位祭司长:示利比哈沙比雅和他们的十个弟兄。 25王及其谋士和将领,以及所有在场的以色列人献给我们上帝殿的金银和器皿,我都秤了交给他们。 26我交给他们的有二十二吨银子、三点四吨银器、三点四吨金子、 27共重八公斤半的二十个金碗和两件贵重如金子的上等精铜器皿。 28我对他们说:“你们和这些器皿是献给耶和华的,金银是自愿献给你们祖先的上帝耶和华的礼物。 29你们要好好保管,护送到耶路撒冷耶和华殿的库房里,要在祭司长、利未人和以色列的各族长面前过秤。” 30于是,祭司和利未人接过这些称过的金银和器皿,要带去耶路撒冷我们上帝的殿里。

返回耶路撒冷

31一月十二日,我们从亚哈瓦河边出发上耶路撒冷。我们的上帝施恩帮助我们,救我们脱离仇敌和路上埋伏之人的攻击。 32耶路撒冷后,我们休息了三天。 33第四天,我们在我们上帝的殿里把金银和器皿过秤,交给乌利亚的儿子米利末祭司。在场的还有非尼哈的儿子以利亚撒利未耶书亚的儿子约撒拔宾内的儿子挪亚底34每样东西都被数过、称过,其重量都被记录下来。

35从流亡之地归回的人又献燔祭给以色列的上帝,为全体以色列人献上十二头公牛、九十六只公绵羊和七十七只绵羊羔,并献上十二只公山羊作赎罪祭。这些都是献给耶和华的燔祭。 36他们将王的谕旨交给王的总督和幼发拉底河西的省长,众官员都为民众和上帝殿的工作提供帮助。