1. Könige 15 – HOF & CCBT

Hoffnung für Alle

1. Könige 15:1-34

Die Kriege zwischen Israel und Juda

(Kapitel 15–16)

König Abija von Juda

(2. Chronik 13)

1Abija wurde König von Juda im 18. Regierungsjahr König Jerobeams von Israel, des Sohnes von Nebat. 2Er regierte drei Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Maacha und war eine Enkelin von Abischalom. 3Abija beging die gleichen Sünden wie sein Vater. Sein Herz gehörte nicht voll und ganz dem Herrn, seinem Gott, wie es noch bei seinem Vorfahren David gewesen war. 4Allein wegen Davids Treue ließ Gott Abija nicht fallen, sondern schenkte ihm einen Sohn, der sein Thronfolger werden sollte, und beschützte die Stadt Jerusalem vor feindlichen Angriffen. 5Denn Gott hatte nicht vergessen, dass David sich immer an seine Gebote gehalten hatte. Außer seinem Verbrechen an dem Hetiter Uria15,5 Vgl. 2. Samuel 11,1‒27. hatte er sein Leben lang getan, was dem Herrn gefiel.

6-7Der Krieg mit Jerobeam von Israel, der schon Rehabeams ganze Regierungszeit überschattet hatte, ging auch unter Abijas Herrschaft weiter. Mehr darüber, wie Abija lebte und regierte, steht in der Chronik der Könige von Juda. 8Als Abija starb, begrub man ihn in der »Stadt Davids«, einem Stadtteil von Jerusalem. Sein Sohn Asa trat die Nachfolge an.

König Asa von Juda

(2. Chronik 14,1‒4; 15,16‒19; 16,1‒6.11‒14)

9Asa wurde König von Juda im 20. Regierungsjahr König Jerobeams von Israel. 10Er regierte 41 Jahre in Jerusalem. Als er König wurde, behielt seine Großmutter Maacha, die Enkelin von Abischalom, die einflussreiche Stellung der Königinmutter. 11Wie sein Vorfahre David tat auch Asa, was dem Herrn gefiel. 12Er jagte alle aus dem Land, die bei den Heiligtümern der Prostitution nachgingen, und vernichtete die widerlichen Götterfiguren, die sein Vater und sein Großvater angefertigt hatten. 13Seine Großmutter Maacha entließ er aus ihrer wichtigen Stellung als Königinmutter, weil sie für die Aschera einen abscheulichen Götzenpfahl aufgestellt hatte. Den Pfahl ließ er in Stücke hauen und im Kidrontal verbrennen. 14Zwar blieben die Opferstätten auch unter Asas Herrschaft bestehen, aber sonst diente er dem Herrn von ganzem Herzen, solange er lebte. 15Alle goldenen und silbernen Gegenstände, die sein Vater dem Herrn geweiht hatte, brachte er in den Tempel, zusammen mit seinen eigenen Geschenken für das Heiligtum.

16Zwischen König Asa von Juda und König Bascha von Israel herrschte Krieg, solange Bascha lebte. 17König Bascha fiel in Juda ein und baute die Stadt Rama zu einer Festung aus. Mit der Kontrolle über diesen wichtigen Knotenpunkt konnte er Juda von der Außenwelt abschneiden. 18Da schickte König Asa eine Gesandtschaft nach Damaskus zu König Ben-Hadad von Syrien, dem Sohn von Tabrimmon und Enkel von Hesjon. Asa gab den Gesandten alles Silber und Gold mit, das vom Tempelschatz noch übrig war, dazu Geschenke aus der königlichen Schatzkammer. Sie sollten Ben-Hadad Folgendes ausrichten: 19»Lass uns ein Bündnis miteinander schließen! Es soll so fest und unverbrüchlich sein, als wären schon unsere Väter verbündet gewesen. Dieses Silber und Gold ist mein Geschenk an dich. Ich bitte dich: Brich dein Bündnis mit König Bascha von Israel und greif ihn an, damit er aus unserem Gebiet wieder abzieht.«

20Ben-Hadad willigte ein und schickte seine Truppen gegen Israel. Sie nahmen die Städte Ijon, Dan und Abel-Bet-Maacha ein, die Gegend um Genezareth und das ganze Stammesgebiet von Naftali. 21Als Bascha davon erfuhr, ließ er von seinem Vorhaben ab, Rama weiter auszubauen, und kehrte nach Tirza zurück.

22König Asa zog alle Männer von Juda zur Fronarbeit heran; kein Einziger wurde vom Dienst befreit. Sie mussten die Steine und Balken, mit denen König Bascha die Stadt Rama befestigen wollte, wieder wegtragen. Asa ließ mit dem Baumaterial die Städte Geba in Benjamin und Mizpa ausbauen.

23Alles Weitere über Asas Leben steht in der Chronik der Könige von Juda. Man kann dort nachlesen, wie er seine Herrschaft festigte, wie er seine Regierungsgeschäfte führte und welche Städte er aufbaute. Im Alter litt er an einer Fußkrankheit. 24Als Asa starb, wurde er in der »Stadt Davids«, einem Stadtteil von Jerusalem, im Grab der Königsfamilie beigesetzt. Sein Sohn Joschafat wurde zum Nachfolger bestimmt.

Reich Israel

König Nadab von Israel

25Nadab, Jerobeams Sohn, wurde König von Israel im 2. Regierungsjahr König Asas von Juda und regierte zwei Jahre. 26Er tat, was dem Herrn missfiel, und folgte dem schlechten Beispiel seines Vaters, der die Israeliten zum Götzendienst verführt hatte.

27-28Als Nadab mit dem israelitischen Heer die Philisterstadt Gibbeton belagerte, zettelte Bascha, ein Sohn von Ahija aus dem Stamm Issachar, eine Verschwörung gegen ihn an und ermordete ihn dort. Dann wurde er selbst König über Israel. Dies geschah im 3. Regierungsjahr König Asas von Juda.

29Kaum war Bascha an der Macht, ließ er Jerobeams ganze Familie umbringen. Er gab keine Ruhe, bis er auch das letzte Familienmitglied getötet hatte. Keiner von ihnen kam mit dem Leben davon. Damit traf ein, was der Herr durch seinen Diener Ahija aus Silo vorausgesagt hatte. 30Denn Jerobeam hatte durch sein schlechtes Vorbild die Israeliten zum Götzendienst verführt und dadurch den Zorn des Herrn, des Gottes Israels, herausgefordert.

31Alles Weitere über Nadabs Leben steht in der Chronik der Könige von Israel.

König Bascha von Israel

32-33Bascha, der Sohn von Ahija, wurde König von Israel im 3. Regierungsjahr König Asas von Juda. Er regierte 24 Jahre in Tirza. Zwischen ihm und König Asa von Juda herrschte Krieg, solange er lebte. 34Auch er tat, was dem Herrn missfiel, und beging die gleiche Sünde wie Jerobeam, der die Israeliten zum Götzendienst verführt hatte.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

列王紀上 15:1-34

亞比央做猶大王

1尼八的兒子耶羅波安王執政第十八年,亞比央登基做猶大王, 2他在耶路撒冷執政三年,母親是押沙龍的女兒瑪迦

3亞比央和他父親一樣作惡多端,沒有像他祖先大衛一樣忠於他的上帝耶和華。 4但他的上帝耶和華因為大衛的緣故,仍然讓他兒子在耶路撒冷繼位,使耶路撒冷堅立。 5除了烏利亞事件以外,大衛一生都做耶和華視為正的事,沒有違背耶和華的任何命令。

6羅波安耶羅波安之間常有戰事,一直延續到亞比央王朝。 7亞比央耶羅波安之間也常有戰事。亞比央其他的事及其一切所作所為都記在猶大的列王史上。 8亞比央與祖先同眠後葬在大衛城,他兒子亞撒繼位。

亞撒做猶大王

9耶羅波安以色列王第二十年,亞撒登基做猶大王, 10他在耶路撒冷執政四十一年。他祖母是押沙龍的女兒瑪迦11亞撒效法他祖先大衛,做耶和華視為正的事。 12他從國中驅逐了男廟妓,清除了他祖先製造的一切神像。 13亞撒還廢除了他祖母瑪迦的太后之位,因為她造了可憎的亞舍拉神像。亞撒把她的神像砍倒,放在汲淪溪燒掉。 14雖然他沒有拆毀邱壇,但他一生忠於耶和華。 15他又把他父親和他自己所獻上的金銀和器皿都帶到耶和華的殿裡。

16亞撒以色列巴沙之間常有爭戰。 17以色列巴沙上來攻打猶大,他修築拉瑪城,企圖隔斷猶大亞撒與外界的聯繫。 18於是,亞撒把耶和華殿裡和王宮庫房裡剩餘的金銀交給臣僕,派他們送給大馬士革亞蘭王,即他伯利們的兒子、希旬的孫子便·哈達,說: 19「我們之間應立盟約,像我們的父親之間立約一樣,現在奉上金銀為禮,請你取消與以色列巴沙立的盟約。這樣,他就會從我境內退兵。」 20便·哈達接受了亞撒王的提議,派將領攻打以色列的城邑,攻佔了以雲亞伯·伯·瑪迦基尼烈全境和拿弗他利全境。 21巴沙聞訊,就停止修築拉瑪,退回得撒去了。 22亞撒王令全國的猶大人出動,將巴沙修築拉瑪城的石頭和木材搬走,用來修建便雅憫迦巴米斯巴23亞撒其他的事蹟、功業和他興建的城邑都記在猶大的列王史上。亞撒年老的時候,患了腳疾。 24他與祖先同眠後,葬在大衛城他的祖墳裡。他兒子約沙法繼位。

拿答做以色列王

25亞撒猶大王第二年,耶羅波安的兒子拿答登基做以色列王,執政兩年。 26拿答像他父親一樣作惡多端,行耶和華視為惡的事,使以色列人陷入罪中。 27-28亞撒猶大王第三年,拿答以色列軍圍攻非利士基比頓城時,以薩迦支派亞希雅的兒子巴沙叛變,殺了拿答,篡位稱王。 29巴沙一做王,立刻誅殺耶羅波安全家,無一倖免,應驗了耶和華藉祂僕人——示羅亞希雅所說的話。 30這是因為耶羅波安犯罪,並使以色列人陷入罪中,惹以色列的上帝耶和華發怒。 31拿答其他的事及其一切所作所為都記在以色列的列王史上。 32亞撒以色列巴沙執政期間,雙方常常爭戰。

巴沙做以色列王

33猶大亞撒執政第三年,亞希雅的兒子巴沙得撒登基做以色列王,執政二十四年。 34他步耶羅波安的後塵,做耶和華視為惡的事,使以色列人陷入罪中。