Salmo 43 – HLGN & KSS

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 43:1-5

Salmo 43Salmo 43 Sa madamo nga mga kopya sang Hebreo ang Salmo 42 kag 43 isa lang ka salmo.

1Pamatud-i, O Dios, nga wala ako sing sala,

kag apini ako kontra sa mga indi diosnon nga mga tawo.

Luwasa ako sa dayaon kag malaot nga mga tawo.

2Ikaw, O Dios, ang akon mabakod nga dalangpan.

Ngaa nga ginsikway mo ako?

Ngaa nga kinahanglan pa nga magkasubo ako tungod sa pagpamigos sa akon sang mga kaaway?

3Pasanagi ako kag tudlui sang imo kamatuoran

agod matuytuyan ako pabalik sa imo templo didto sa balaan nga bukid.

4Dayon magapalapit ako sa imo halaran, O Dios,

ikaw nga nagahatag sa akon sang kalipay.

Nagadayaw ako sa imo paagi sa pagtukar sang arpa, O Dios ko.

5Ngaa bala nga nagapangasubo kag nagakatublag gid ako?

Dapat magsalig ako sa imo. Huo, dayawon ko ikaw liwat, ikaw nga akon manluluwas kag Dios.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 43:1-5

زەبووری 43

1ئەی خودایە، ئەستۆپاکیم بسەلمێنە،

پارێزگاریم لێ بکە لە نەتەوەیەکی خوانەناس،

لە پیاوی فێڵباز و لە زۆردار دەربازم بکە.

2تۆ خودا و قەڵای منی.

بۆ وازت لێ هێنام؟

بۆچی دەبێت بناڵێنم،

بچەوسێمەوە بە دەست دوژمنانم؟

3ڕووناکی و ڕاستی خۆت بنێرە،

با ئەوان ڕێنماییم بکەن،

با ئەوان بمهێننە کێوی پیرۆزت،

بۆ نشینگەکەت.

4ئەوسا دێم بۆ قوربانگای خودا،

خودای خۆشی و دڵشادیم،

خودایە، خودای من، بە قیسارەوە ستایشت دەکەم.

5ئەی گیانی من بۆچی خەمباریت؟

بۆ لە ناخمەوە پەرێشانیت؟

ئومێدت بە خودا هەبێت،

چونکە هەر ستایشی ئەو دەکەم،

ئەو ڕزگارکەر و خودامە.