Salmo 23 – HLGN & NUB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 23:1-6

Salmo 23Salmo 23 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David.

Ang Dios Pareho sa Isa ka Manugbantay sang Karnero

1Ikaw, Ginoo, amo ang akon manugbantay,

gani indi ako pagkulangon.

2Daw pareho ako sa karnero nga ginapapahuway mo sa palahalban nga bugana sang hilamon

kag ginatuytuyan sa malinaw nga tubig.

3Ginapabaskog mo ako.

Ginatuytuyan mo ako sa husto nga dalan agod mapadunggan ka.

4Bisan pa nga maglakat ako sa patag nga may katalagman sang kamatayon,23:4 may katalagman sang kamatayon: ukon, madulom gid. indi ako mahadlok,

tungod kay kaupod ko ikaw.

Ang imo proteksyon kag pagtuytoy23:4 proteksyon kag pagtuytoy: Ang literal sini amo ang duha ka galamiton sang manugbantay sang karnero nga ginagamit niya sa pagprotektar kag sa pagtuytoy sa mga karnero. sa akon nagapalipay kag nagapabaskog sa akon.

5Ginapreparahan mo ako sang punsyon samtang nagatulok ang akon mga kaaway.

Ginbubuan mo sang lana ang akon ulo sa pagpadungog sa akon.

Kag ginapagustuhan mo ako sang ilimnon.

6Sigurado gid nga ang imo kaayo kag gugma sa akon magapadayon samtang nagakabuhi ako.

Kag magapuyo23:6 magapuyo: Amo ini sa Septuagint. Sa Hebreo, magabalik. ako sa imo nga balay,23:6 balay: siguro ang buot silingon, ang templo; ukon, ang puluy-an sang Dios sa langit. Ginoo, hasta san-o.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 23:1-6

Psalm 23

Den gode herden

1En psalm av David.

Herren är min herde,

ingenting ska fattas mig.

2Han låter mig vila på gröna ängar

och leder mig till lugna vatten.

3Han ger mig ny kraft.23:3 Ordagrant: Han vederkvicker min själ

Han leder mig på rättfärdighetens vägar

för sitt namns skull.

4Även om jag vandrar i den mörkaste dal23:4 Eller dödsskuggans dal, om ordet tolkas som en för hebreiskan ovanlig sammansättning av två ord, död och skugga.,

fruktar jag inget ont,

för du är med mig,

och din käpp och stav tröstar mig.

5Du dukar ett bord för mig

framför ögonen på mina fiender,

du smörjer mitt huvud med olja,

min bägare flödar över.

6Din godhet och nåd följer mig i hela mitt liv,

och jag ska få bo i Herrens hus för alltid23:6 Ordagrant: till dagars längd, vilket betyder hela livet, ända fram till slutet..